faten

8 /
lady rosenred
yaptığı dalgınlığı farketmeyip benimle dalga geçtiğini düşünmüş amma velakin "ava giderken avlanmıştır" bu yazar kişisi.sohbeti hoş,espirili,samimi,iyi yazar daha doğrusu yazan yazardır bu güzel insan.
goetica
#235728 no’lu entrysiyle benim çok şeyi bir kere daha anlamamı sağlayan kişi.
evet sevgi emekmiş ama yeri gelince vazgeçmeyi bilip gidebilmekmiş aynı zamanda..
sevmenin 2 gun takılmak olduğunu sanan insanların çok fazla olduğu bu zamanda senin gibi bi insan olduğu için mutluyum.en azından sevgi adına hala umut var demektir.
xerxes
bilgi sözlük’te tanımaktan gurur duyduğum muhteşem bir insan, aziz dostum. sırf o #235728 numaralı entryi yazdığı için söylemiyorum bunu. hayatın boyunca hep mutlu ol aziz dostum...
seyhmerat
#235728 nolu entrydeki edebiyat çok güçlüydü ve bunu nasıl yazabildi acaba diyordum ki cevabı buldum. sözlük ahalisi uyumaya devam ederken güzel bir cevap buldum hemde inanmayanlar baksınlar;

http://www.siirkolik.com/hikaye/hikaye.asp?id=420
schenardi
yazdığı hikaye kendisi tarafından kurgulanıp kaleme alınmış olsa da şu an itibariyle bu hikaye üzerindeki fikri haklarını yazı başkasının adına yayınlanmış olması nedeniyle kaybetmiş durumdadır ve aksini ispatlayacak delil de sanırım elinde bulunmamaktadır. dolayısıyla bu hikayeye ilişkin tartışma mahkeme önüne taşındığında şekli gerçeklik faten in aleyhine tecelli edecek ve mahkeme bu hikayenin faten in olmadığına hükmedecektir. ancak hiçbir zaman için mahkemenin tesis ettiği şey adalet değildir. mahkeme yalnızca şekli gerçeğe göre inandığına hükmedebilir; kendi inancına göre değil. ha bizler burada ne yargıcız, ne de konuya ilişkin bir hüküm vermemiz gerekmektedir. ortada güzel bir hikaye vardır; bu paylaşılmıştır; insanlar bundan etkilenmişlerdir, fakat hepsi budur, bu olmalıdır. zaten burası da itiraf.com değil bilgisozluk.com dur. tartışılacaksa bu entry nin sözlük konseptine özellikle bir başlık altına yazılacak ilk entry olup olamayacağı bakımından değerlendirme yapılması ve faten in de bu bağlamda sözlük konseptine uygun bir yazar olup olmadığına bakılması gerekir. faten in şahsında söyleyebileceğim şey, insanları yazılarıyla özdeşleştirmemektir; yazarlık başka şey, karakter başka şeydir. kişi kurg hatası yapmadığı sürece kendisini olmadığı biçimde gösterebilecek; aslında kabul etmediği değerlerin savunucusu olabilecektir; bunu akıldan çıkarmamak gerekir. aksi halde her yazarın hikayesindeki "ben" o yazarın kendisi olmak zorunda olur ve bütün o yazdıklarını yaşamak zorunda olur; bu da her yazının otobiyografi olması gerektiği gibi abuk bir sonuca çıkar.
faten
yalnızca yağmur yağdığında seviyorum bu şehrin insanlarını..
herkesin yüzü gözü ıslak,
başları eğik omuzlarının arasında..
yağmur yağdığında... herkes..
benim hep olduğum gibi...
goetica
ders çalış ders çalış diye diye konusmaya daldığım çalışamadığım için yarın sınav kağıdına (bkz: herşey faten yuzunden) yazmayı duşunuyorum.kendisiyle butun gece börtneyin ve ryan ın dedikodusunu yapmış bulunmaktayız.allah ıslah etsin diyorum ben.

edit:bana yazdıklarından sonra sırf makara yazdığım için kendimden utandım bi an..ne diyeyimki sana ben insan gibi insan adam gibi adamsın..allah karşına hep senin gibi iyi insanlar çıkarsın..hep mutlu ol..hakediyosun!
walide sultan
kesinlikle onyargisiz yaklasmak zorunda kalinacak biri...beni oylesine sasirtiyor ki su ana kadar bildigim hic bir kaliba sigmiyor bu bilgic...nasil desem evet evet yaramaz cocuk gibi ama sirin ayni zaman da. bir illet oluyorsunuz bir sirin buluyorsunuz...medeni durumunu bilmiyoruz ama eger bekarsa tanri evlenecegi insana, bu kisinin yaninda buyuk de bir sabir vermeli...sozlukte olmazsa olmaz unsurlarindan biridir bu bilgic arkadasimiz ben sahsim adina memnunum ondan.(allah pismanlik vermesin)
deathless
başka söze gerek yok.
(bkz: ekol)

edit : bir bilim ve sanat kolunda ayrı nitelik ve özellikleri bulunan yöntem veya akım, okul:
"bizim ekolü biraz tetkik etmiş olsaydınız, daha rahat anlaşırdık."- p. safa.
8 /

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol