carpe diem

2 /
kan ve toprak
seize the day diye ingilizceye kazandırılmış ve özellikle 16 ve 17. yy ingiliz şiirinde yaygın bir motif olarak kullanılan antik yunandan kalma klasik felsefe.
gününü yaşa. zaman birşeyleri öldürüp, gençliği yok edip dururken bekleme ve yaşa.
ipeeeeek
anı yaşamak anlamına gelen, gelecekle ilgili planlar yapılacağı zaman kaçış için kullanılabilecek söz.
-hayatım bu ilişki nereye gidiyor?
-tatlım böyle şeyler düşünme biliyorsun benim felsefem carpe diem .
ilseyim
anlamını "ölü ozanlar derneği"ni izlerken öğrendiğim cümle. "anı yaşa" demek. yaşadığın anın tadını çıkar. filmde bu cümleden yola çıkarak öğrencilerini eğiten edebiyat hocası idolümdür. lakin filmde yetişkinler(!) o edebiyat hocasına tahammül edemezler tabii. ki gerçek hayatta da genellikle böyle oluyor. bize öğretilmeye çalışılanların tersini söyleyen cümle.
poh poh perisi
’anı yaşa gerisini takma...’felsefesi.öss den önce bunu çok uzun düşünmüştüm: ’amaaaan boşver belki sınava kadar yaşamassın bile anı yaşa sen!iyiki çok ciddiye almamışım kendimi şimdi anı değil bir saliseyi bile yaşayamadan çalışıyor olurdum...
salome
’edmund waller’in "go, lovely rose" siiri ’carpe diem’ temalidir mesela;

go, lovely rose,
tell her that wastes her time and me,
that now she knows,
when i resemble her to thee,
how sweet and fair she seems to be.

tell her that’s young,
and shuns to have her graces spied,
that had’st thou sprung
in deserts where no men abide,
thou must have uncommended died.

...

hayatin gelip gectigini, yarin gelir mi bilinemeyecegini bu nedenle guzellikleri yasamak gerektigini anlatir.
2 /

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol