geçtiğimiz sezon 1 milyonun üzerinde forma satmışlar. yanı sıra, 432 milyon euro ciro yaparak 14 milyon euro da kar yaptıklarını açıklamışlar.
haberi:
•http://www.tribundergi.com/haber/bayern-munih-in-gundemi-yogun
kadıköydeki beşiktaş iskelesinin yeni adı.
esk. kan dolaşımı.
bu atışın yapıldıktan sonrası için küçük bir ayrıntı:
"top hareketini bitirinceye dek" atış tamamlanmamış olur. daha açık haliyle;
diyelim ki, oyuncu topa vurdu, top da ilk önce direğe çarptı, sonra bir şekilde kaleciye de çarptı ve dışarı çıkıp öyle bir falso aldı ki, kaleci bir tarafta "golü kurtardım" diye sevinirken o da kendi kendine gidip kaleye girdi. işte bu durumda karar gol olur.
(böyle bir tartışma yaşanmıştı çok zaman önce, ona istinaden. aynı ayrıntı seri penaltı atışlarında da geçerlidir bu arada)
"top hareketini bitirinceye dek" atış tamamlanmamış olur. daha açık haliyle;
diyelim ki, oyuncu topa vurdu, top da ilk önce direğe çarptı, sonra bir şekilde kaleciye de çarptı ve dışarı çıkıp öyle bir falso aldı ki, kaleci bir tarafta "golü kurtardım" diye sevinirken o da kendi kendine gidip kaleye girdi. işte bu durumda karar gol olur.
(böyle bir tartışma yaşanmıştı çok zaman önce, ona istinaden. aynı ayrıntı seri penaltı atışlarında da geçerlidir bu arada)
altı telli, eski bir müzik aleti (şeş+tar). şöyle bir şey:
•http://www.ges.gov.tr/storage/images/_products/03202-00015.jpg
erkan oğur buna benzer bir alet yapıp kendi adını vermiş ya da başkaları oğurun adını vermeyi uygun görmüşler, altı telli oğur. bazı kaynaklarda oğur sazı diye de geçiyor. gene ayrıca, altı telli bağlama da deniyor.
bir de googledan buna bakarken bir yazı gördüm:
• babası şeştar çalan çocuk ve kuyucu murat paşa (http://tinyurl.com/omdhqca)
ha bir de hırvatçada şestar var, o pergel anlamına geliyor, karışmasın.
•http://www.ges.gov.tr/storage/images/_products/03202-00015.jpg
erkan oğur buna benzer bir alet yapıp kendi adını vermiş ya da başkaları oğurun adını vermeyi uygun görmüşler, altı telli oğur. bazı kaynaklarda oğur sazı diye de geçiyor. gene ayrıca, altı telli bağlama da deniyor.
bir de googledan buna bakarken bir yazı gördüm:
• babası şeştar çalan çocuk ve kuyucu murat paşa (http://tinyurl.com/omdhqca)
ha bir de hırvatçada şestar var, o pergel anlamına geliyor, karışmasın.
meteoroloji genel müdürlüğünün denizcilere yönelik bir hizmeti. altışar saatlik dilimler hâlindeki (06:00-12:00/12:00-18:00/18:00-00:00/00:00-06:00) bildirimlerden oluşuyor:
•http://www.meteoroloji.gov.tr/deniz/24saatlik.aspx
•http://www.meteoroloji.gov.tr/deniz/24saatlik.aspx
(bkz: radyo sahil güvenlik)
sahil güvenlik komutanlığına bağlı bir radyo. fm bandı 104.7den yayın yapan radyonun ulaştığı yerler şurada:
•http://www.sgk.tsk.tr/images/88.jpg
•http://www.sgk.tsk.tr/images/88.jpg
sahil güvenlik komutanlığına bağlı "dalış emniyet güvenlik ve arama kurtarma timleri"nin kısaltması. ayrıntılı bilgi şurada var:
•http://www.sgk.tsk.tr/baskanliklar/harekat/platformlar/kegak/kegak.asp
•http://www.sgk.tsk.tr/baskanliklar/harekat/platformlar/kegak/kegak.asp
iddaa futbol istatistiklerinden.
maç detay sayfasından (maçların üstüne tıklayınca çıkan) maç istatistikleri bölümünde yer alıyor (sağ okla). bu istatistik değerlendirmesinde takımların gol sayıları işaretlenmiş. 0, 1, 2, 3 ve 4+ gol performansları hangi rakiple ve nerede (genel, iç saha, dış saha) oynadıklarına göre gösteriliyor.
şöyle bir şey:
•http://i.imgur.com/xubac3j.jpg
maç detay sayfasından (maçların üstüne tıklayınca çıkan) maç istatistikleri bölümünde yer alıyor (sağ okla). bu istatistik değerlendirmesinde takımların gol sayıları işaretlenmiş. 0, 1, 2, 3 ve 4+ gol performansları hangi rakiple ve nerede (genel, iç saha, dış saha) oynadıklarına göre gösteriliyor.
şöyle bir şey:
•http://i.imgur.com/xubac3j.jpg
yok yere geçirdim günü, ah nideyim ömrüm seni
geldin geçtin bilmedim, ah nideyim ömrüm seni
seni bahaya almadım, anın çün kadrin bilmedim
sana vefadar olmadım, ah nideyim ömrüm seni
ömrüm ipi üzüleser, suret nakşı bozulasar
hayrım şerrim yazılasar, ah nideyim ömrüm seni
ayruk geri gelmeyesin, gelip beni bulmayasın
bu devranı sürmeyesin, ah nideyim ömrüm seni
işte koyup gidisersin, beni garip edisersin
kara yere girisersin, ah nideyim ömrüm seni
hani seninle olduğum, şad olubeni güldüğüm
ya son ucu yad olduğum, ah nideyim ömrüm seni
miskin yunus gidisersin, acep sefer edisersin
ettiklerin bulusarsın, ah nideyim ömrüm seni
[yunus emre]
geldin geçtin bilmedim, ah nideyim ömrüm seni
seni bahaya almadım, anın çün kadrin bilmedim
sana vefadar olmadım, ah nideyim ömrüm seni
ömrüm ipi üzüleser, suret nakşı bozulasar
hayrım şerrim yazılasar, ah nideyim ömrüm seni
ayruk geri gelmeyesin, gelip beni bulmayasın
bu devranı sürmeyesin, ah nideyim ömrüm seni
işte koyup gidisersin, beni garip edisersin
kara yere girisersin, ah nideyim ömrüm seni
hani seninle olduğum, şad olubeni güldüğüm
ya son ucu yad olduğum, ah nideyim ömrüm seni
miskin yunus gidisersin, acep sefer edisersin
ettiklerin bulusarsın, ah nideyim ömrüm seni
[yunus emre]
eski dilde; başkası, gayrısı, gayrı, başka, artık.
"...
aşktır derdin dermanı
aşk yoluna koydum canı
karagözüm aydur bunu
bir dem aşksız olmayım
hacivatım aydur bunu
bir dem aşksız olmayım
sen sana ne sanırsan
ayruga da onu san
dört kitabın manası
budur eğer var ise"
[dört kitabın manası/hacivat karagöz neden öldürüldü]
ayrıca;
(bkz: ayruk geri gelmeyesin)
"...
aşktır derdin dermanı
aşk yoluna koydum canı
karagözüm aydur bunu
bir dem aşksız olmayım
hacivatım aydur bunu
bir dem aşksız olmayım
sen sana ne sanırsan
ayruga da onu san
dört kitabın manası
budur eğer var ise"
[dört kitabın manası/hacivat karagöz neden öldürüldü]
ayrıca;
(bkz: ayruk geri gelmeyesin)
eski dilde; kimse.
bu ömrüm yok yere harc etmişim ben
canım gör nice oda atmışım ben
kimse kimesneye etmemiş ola
anı kim kendime ben etmişim ben
amelim rahtını, derdim götürdüm
kamu assım, ziyana satmışım ben
cihanda bir sınık saksıdan ötrü
güherlerim ziyana satmışım ben
amelim her ne ki varsa riyadır
acep ihlası ne unutmuşum ben
giceye eresini kimse bilmez
tul-i emel başın uzatmışım ben
dügeli ömrümü, harcına sürdüm
ziyandan bellidir, ne utmuşum ben
aguya bal deyu parmak uzattım
aşıma zehr-i katil katmışım ben
biçare yunusun çoktur günahı
hakkın dergahına yüz tutmuşum ben
[yunus emre]
canım gör nice oda atmışım ben
kimse kimesneye etmemiş ola
anı kim kendime ben etmişim ben
amelim rahtını, derdim götürdüm
kamu assım, ziyana satmışım ben
cihanda bir sınık saksıdan ötrü
güherlerim ziyana satmışım ben
amelim her ne ki varsa riyadır
acep ihlası ne unutmuşum ben
giceye eresini kimse bilmez
tul-i emel başın uzatmışım ben
dügeli ömrümü, harcına sürdüm
ziyandan bellidir, ne utmuşum ben
aguya bal deyu parmak uzattım
aşıma zehr-i katil katmışım ben
biçare yunusun çoktur günahı
hakkın dergahına yüz tutmuşum ben
[yunus emre]
bir korku düştü canıma, acep nola benim halim
derman olmaz ise bana, acep nola benim halim
canım tenimden üzüle, gitmek yararı düzüle
bu suret nakşı bozula, acep nola benim halim
dünya donların soyucak, yuyucu tenim yuyucak
iletip kabre koyucak, acep nola benim halim
eller gidip ben kalıcak, sinde yalnız olucak
münkerle nekir gelicek, acep nola benim halim
ne ayak tuta, ne elim, ne aklım kala, ne bilim
cevap vermez ise dilim, acep nola benim halim
mezardan duru gelicek, hak terazi kurulacak
amelimiz görülecek, acep nola benim halim
miskin yunus eydür sözü, kan yaş ile dolu gözü
dergahına tutar yüzü, acep nola benim halim
[yunus emre]
derman olmaz ise bana, acep nola benim halim
canım tenimden üzüle, gitmek yararı düzüle
bu suret nakşı bozula, acep nola benim halim
dünya donların soyucak, yuyucu tenim yuyucak
iletip kabre koyucak, acep nola benim halim
eller gidip ben kalıcak, sinde yalnız olucak
münkerle nekir gelicek, acep nola benim halim
ne ayak tuta, ne elim, ne aklım kala, ne bilim
cevap vermez ise dilim, acep nola benim halim
mezardan duru gelicek, hak terazi kurulacak
amelimiz görülecek, acep nola benim halim
miskin yunus eydür sözü, kan yaş ile dolu gözü
dergahına tutar yüzü, acep nola benim halim
[yunus emre]
hey benim ömrüm kuşu, kande varasın bir gün
ecel arayı görür, ele giresin bir gün
gele göğsüne kona, tenin tutuşa yana
bir kadeh şerbet suna, içe kanasın bir gün
görmeğe gelenleri, hal hatır soranları
sevgili yarenleri, görmez olasın bir gün
yarenlerin geleler, seni tacilleyeler
soyalar donlarını, uryan olasın bir gün
tap tımar eyle tene, yarar eyle bu cana
şol yılana çiyana, nasip olasın bir gün
münkerle nekir gele, gele karşında dura
dilince sual sora, cevap veresin bir gün
aşık yunus nidesin, acep kanda gidesin
erenler meclisine, girmez olasın bir gün
[yunus emre]
ecel arayı görür, ele giresin bir gün
gele göğsüne kona, tenin tutuşa yana
bir kadeh şerbet suna, içe kanasın bir gün
görmeğe gelenleri, hal hatır soranları
sevgili yarenleri, görmez olasın bir gün
yarenlerin geleler, seni tacilleyeler
soyalar donlarını, uryan olasın bir gün
tap tımar eyle tene, yarar eyle bu cana
şol yılana çiyana, nasip olasın bir gün
münkerle nekir gele, gele karşında dura
dilince sual sora, cevap veresin bir gün
aşık yunus nidesin, acep kanda gidesin
erenler meclisine, girmez olasın bir gün
[yunus emre]
teferrüç eyleyu vardım, sabahın sinleri gördüm
karışmış kara toprağa, şu nazik tenleri gördüm
çürümüş, toprak olmuş ten, sin içinde yatar pinhan
boşanmış damarı, akmış kan, batmış kefenleri gördüm
yıkılmış, sinleri dolmuş, evleri belirsiz olmuş
kamu endişeden kalmış, ne düşvar halleri gördüm
yaylalar yaylamaz olmuş, kışlalar kışlamaz olmuş
bar tutmuş, söylemez olmuş, ağızda dilleri gördüm
kimisi zevk ü işrette, kimi saz ü beşarette
kimi bela vü mihnette, dün olmuş günleri gördüm
soğulmuş şol kara gözler, belirsiz olmuş ay yüzler
kara toprağın altında, gül deren elleri gördüm
kimisi boynunu eğmiş, tenini toprağa salmış
anasına küsüp gitmiş, boynun buranları gördüm
kimi zari kılıp ağlar, zebaniler canın dağlar
tutuşmuş sinleri oda, çıkan tütünleri gördüm
yunus bunu kanda gördü, gelip bize haber verdi
aklım vardı, bilim şaştı; nitekim şunları gördüm
[yunus emre]
karışmış kara toprağa, şu nazik tenleri gördüm
çürümüş, toprak olmuş ten, sin içinde yatar pinhan
boşanmış damarı, akmış kan, batmış kefenleri gördüm
yıkılmış, sinleri dolmuş, evleri belirsiz olmuş
kamu endişeden kalmış, ne düşvar halleri gördüm
yaylalar yaylamaz olmuş, kışlalar kışlamaz olmuş
bar tutmuş, söylemez olmuş, ağızda dilleri gördüm
kimisi zevk ü işrette, kimi saz ü beşarette
kimi bela vü mihnette, dün olmuş günleri gördüm
soğulmuş şol kara gözler, belirsiz olmuş ay yüzler
kara toprağın altında, gül deren elleri gördüm
kimisi boynunu eğmiş, tenini toprağa salmış
anasına küsüp gitmiş, boynun buranları gördüm
kimi zari kılıp ağlar, zebaniler canın dağlar
tutuşmuş sinleri oda, çıkan tütünleri gördüm
yunus bunu kanda gördü, gelip bize haber verdi
aklım vardı, bilim şaştı; nitekim şunları gördüm
[yunus emre]
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?