aramcadir.
i.s.26 ile 37 yılları arasında roma imparatorluğunun yahudiye eyaletini yönetmiş olan vali.
yahudilerin tapınağında, tanrının huzurunu temsil eden en kutsal yeri kutsal yerden ayıran perde. isa mesihin çarmıha gerilen bedeni, ölümü anında mucizevi bir şekilde yırtılan bu perdeye benzetiliyor. çünkü isa, kendi ölümüyle imanlıların, tanrının huzuruna girmesini sağlamıştır.
grekçede pentikost sözcüğü, `ellinci demektir. pentikost (ya da öbür adlarıyla hamsin, hasat bayramı, turfanda bayramı), fısıh bayramından elli gün sonra kutlanır. isa mesihin göğe çıkışından sonraki pentikost günü tanrı, kutsal ruhunu, mesih inanlılarının içinde yaşamak üzere gönderdi.
yahudilerin, tapınak için yarım şekel değerinde vergi ödemeleri zorunluydu. putperestliğin işaretlerini taşıyan roma parasını bu vergiyi ödemekte kullanmak yasaktı. onun için, bu parayı özel bir akçeyle değiştirmek gerekiyordu. ne var ki, para bozan kişiler bu iş için fahiş ücretler alırdı.
(bkz: onbirler)
isa mesihin on iki elçisi (havarisi).
(bkz: on emir)
yahuda iskariyot’un ölümünden sonra isa mesih’in elçileri bir süre `onbirler’ olarak anıldılar. yahuda’nın yerine matiya seçildikten sonra elçilerden tekrar `onikiler’ diye söz edilmeye başlandı.
kutsal bir amaçla kullanılacak bir eşyanın üzerine ya da yeni göreve atanacak bir kişinin başına yağ sürmek. mesh sözcüğü incilde, tanrının, kutsal ruhunu inanlılara verişini de anlatıyor.
tanrının çölde eski israillileri doyurmak için gökten gönderdiği yiyecek.
evinde beni pek guzel agirlami$, yedirmi$ icirmi$, ama yine de insan mi desem lan ben buna diye derin derin du$unmeme sebebiyet vermi$ nesne. ikide bir kamera acip, buraya yazamayacagim $eyler yapacagini soyleyince de insan olma olasiligi gitgide azaliyor kafamda.
en nihayetinde guzel ve kullani$li bir objedir kendisi.
(bkz: ben yaptim oldu)
3000. entrym kendisine giriyor bu arada, hayirli ugurlu olsun.
en nihayetinde guzel ve kullani$li bir objedir kendisi.
(bkz: ben yaptim oldu)
3000. entrym kendisine giriyor bu arada, hayirli ugurlu olsun.
aramicede `zenginlik anlamına gelen mamon sözcüğü, incilde para ya da para kazanma hırsı anlamında kullanılır.
önceleri tanıklık çadırında, sonraları da kudüsteki tapınakta yer alan ve yalnız yahudi kâhinlerin girebildiği bölme.
aramicede `şimdi kurtar’ anlamına gelen hoşa’na sözcüğü, incil’de kurtarıcı isa’yı selamlamak için kullanılıyor.
nardin olarak da bilinen hintsümbülü yağı, kuzey hindistanda yetişen bir bitkiden elde edilen çok değerli bir kokudur.
hz. süleymanı ziyaret eden şeba kraliçesi.
incilde iki anlamda kullanılır: 1) antik çağda yunanistan ve çevresinde yaşamış bir halk; 2) yahudi olmayanlar.
çağdaş yunancanın kaynaklandığı grek dili; isa mesihin zamanında akdeniz halklarının ortak diliydi.
(bkz: yunanca)
(bkz: yunanca)
inanlılar topluluğunda para toplama ve dağıtma dahil çeşitli işlere bakan kişi.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?