Mahalle baskısı terimini akıllara getirmiştir lakin alakası yoktur. Taklidi iman neticesinde yapılan ibadetlerdir demek daha doğru olabilir. Dinen bunda herhangi bir sakınca yok diye biliyorum.
Cümle içinde kullanalım:"müsrif kişiliği, kadınlara olan zaafıyla birleştiğinde uzak durulması gereken bir insan izlenimi bırakıyordu bende.
Cümle içinde kullanalım o zaman: "Odanın önünden geçerken içeriden bir ses: Bu alemde mübadilim yok, diyordu.
Münafık kelimesini zihinde canlandırır lakin münafık daha bir derinlemesine gider... Zaman zaman kendime sorarım: münafık mıyım? diye. Akla bu sorunun gelmesi bile başlı başına sıkıntıdır bence. Cevabı öyle bir çırpıda verilebilecek bir soru değildir zira. Kendinizi sorgulamanıza sebep olur, sıkıştırır sizi.
Kadın olmadığım için anlayamayacağım durum. Erkek olarak bunu anlayanlara karşı ben de bir şüphe oluştu.
Münakaşa konusu olur ama bence münazara konusu olamaz. Çok net yanlış yoldaysan yanlış işler içindesin demektir. Eylemsizlik olsun veya olmasın. Nitekim su testisi su yolunda kırılır.
Alan memnun satan memnunsa bize hadi bize müsaade demek düşmez mi diye sorasım var.
Üniversitedeki ingilizce hocamız amanda jane-i aklıma getiren isim. Sonra diyorlar nedir sizdeki bu batı hayranlığı allasen?
Özellikle de ekşide yazıyorsa bildikleri denizde damla bile değildir. Aralarında fıkıh alimi olabilecek düzeyde bilgiye sahip olanlar bile bulunmaktadır.
Bana garip gelmedi cinsiyete göre yapılan gruplama türü. Özel bir anlam yüklemedim. Gruplandırma türlerinde eşitlik ya da eşitsizlik aramaya gerek olmadığını düşünüyorum. Herhangi bir şeye atıfta bulunmak anlamsız.
Taam mı manasında söylemiş olabilir.
Pragmatist bulduğum kişidir.
Çok acıklı bir durumdur. Büyük sabır gerektirir.
Hayatımda çalışsa yapar cümlesinden kurulmuş daha aptal bir cümle bilmiyorum.
Kümelerde var olan iyi sıralılık özelliğini akla getirmiştir.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?