istikbal marşi
bakma, dönmez şafak vakti yurttan kaçan o alçak!
dönmeyip amerika’da, arlanmaksızın yaşayacak!.
o benim milletimin hırsızıdır, yurdu soyacak,
hortumladıkları benimdir, milletimindir ancak!
çalma, kurban olayım hepsini ey hırslı çakal!
gariban halkıma da bir pul bırakacak kadar al!
olmaz sana götürdüğün paralar sonra helal,
hakkını vermezsen burdaki ortaklarının behemehal!
ben ezelden beri aç yaşadım, aç yaşarım!
hangi hükümet beni kurtaracakmış, şaşarım!
kurumuş musluk gibiyim, ne akar ne taşarım!
yırtsam da bir tarafımı, hiç görülmez başarım!
mali krizler, yoluna örmüşse çelikten bir duvar,
benim .ceğiz, .cağız diyen bir hükümetim var!
bağırsın korkma, nasıl işimize burnunu sokar?
’avrupa birliği’ denen tekdişi kalmış canavar!
arkadaş, meclis’e namusuyla çalışanları uğratma sakın!
işe aldıracakların, olsun hep sana yakın!
gelecektir, cezanı vereceği günler hakkın,
kim bilir belki yarın, belki yarından da yakın!
yaktığın yerleri ’orman’ diyerek geçme, tanı!
çalışanı işten at, doldur kadroya yatanı!
gözleri açık yatır seni kurtaran atanı,
satılmadik o kaldı, durma satıver şu vatanı!
sermaye mutlu olsun, olsa da çevre feda!
semizlettin apo’yu, mezarında dönsün şüheda!
uydurma kanunlarla meclis’ten getirin seda!
on bin yıllık tarihe, yurdum ederken veda!
cümlenizin bu yurdu yok etmek mi emeli?
yediginiz herzelere başka ne demeli!
oyuverin altını iyice sallansın temeli,
yurdumun ki, sonunda vatandaş kükremeli!
o zaman durur belki gözümden akan yaşım,
o zaman doğrulur belim, yukarı kalkar başım,
o zaman boşa gitmez yıllarsüren uğraşım!
hesabini verip de gittiğiniz gün kardaşim,
dalgalanın dolar gibi sizde şimdi ey suçlular!
olsun artık soyguncuya vurulacak bir yular,
ebediyen, öyle yok hesapsız bir iktidar!
hakkıdır ’garip yaşamış vatandaş’ın da gülmek,
hakkıdır ezilmiş milletimin, aydınlık bir istikbal!
cem yilmaz
http://www.internethaber.com/news_detail.php?id=111718&interstitial=true&uniq_id=1196861319
beladır başa gelesi, çirkin ördek yavrusudur. rivayete göre büyüyünce kuğu olacağına inanmaktadır. ama bu inanışı sadece züğürt tesellisidir. şirindir, candır, çok tatlı bir cadıdır...
bir kılıç yapım tekniğidir. kılıç yapımı sırasında çelik iki defa ısıtılarak dövülür ve soğutulur. bu teknikle kılıç daha sert ve sağlam olur.
doğru açı ile kullanıldığında en sağlam zırhı bile delebilecek kadar keskin ve sert olması ile bilinir. ayrıca bu kılıcı dünyada türklerden başka hiç bir millet kullanmamıştır. en makbul olanı çifte su verilmiş diye tabir edilenleridir.
üzerinden 14 yıl geçmiş olmasına rağmen hala daha failleri bulunamayan, gizemini koruyan katliamdır. vahşetin en bariz resmidir. çok planlı ve organize olarak yapılmış bir katliamdır.
tüm başbağlar şehitlerine rahmet, kalanlara ise sabırlar diliyorum. başbağlarda katledilenleri unutmadık, unutulmasına da izin vermemeliyiz.
agıtlar yakılan yureklerde yaralar acan ama gormezden gelınen onemlı bır katlıamdır.
erzincandan haber geldi.
dediler: "kanlı borasar!"
gariplere oldu mezar,
vay yigidim, vay mazlumum vay!
oy basþbaglar oy basbaglar!
garip anam basın baglar.
bana da diyemez belli.
yagdı üstüne kursunlar vay!
yakılmıstı tüm evleri,
kan doldurdu dereleri.
söyle bana kanlı testi
kim öldürdü bebeleri vay!
olay idim olay idim
delikanlı olay idim.
elde mavzer, dag basında
zalimleri bulay idim vay!
tüm başbağlar şehitlerine rahmet, kalanlara ise sabırlar diliyorum. başbağlarda katledilenleri unutmadık, unutulmasına da izin vermemeliyiz.
agıtlar yakılan yureklerde yaralar acan ama gormezden gelınen onemlı bır katlıamdır.
erzincandan haber geldi.
dediler: "kanlı borasar!"
gariplere oldu mezar,
vay yigidim, vay mazlumum vay!
oy basþbaglar oy basbaglar!
garip anam basın baglar.
bana da diyemez belli.
yagdı üstüne kursunlar vay!
yakılmıstı tüm evleri,
kan doldurdu dereleri.
söyle bana kanlı testi
kim öldürdü bebeleri vay!
olay idim olay idim
delikanlı olay idim.
elde mavzer, dag basında
zalimleri bulay idim vay!
fransız matematikçi ,fizikçi ve aynı zamanda teolojisttir.
zamaninin bilim alaninda önemli bir yere sahip olan pascal ayni zamanda tarihte düsünce akisi ve fikirleriyle de yer tutmus, çogu tarihçi ve felsefeci tarafindan ilk varolusçular arasina konmustur.bir fen dehasi oldugu için pascalı, ufacik insani ,düsünemeyen kocaman evrenden daha büyük yapan aklin gücü çok heyecanlandiriyordu.descartes e katildi,düsünmeyen insan insan olamazdi.
ancak daha sonra, döneminin rasyonelistik ruhuna isyan etti.icat ettigi hesap makinesi ile meseleleri çözmekteki gücünün herhangi bir hayvandan çok daha fazla insana benzedigini, fakat cansiz oldugunu gösterdi ve sik sik akla gelen soruyu sordu:"bilimin kesfetmekte oldugu bu evren içinde yasayan bir kisi olmanin anlami nedir?".
"sonsuz bosluklarin ebedi sükuneti beni korkutuyor " diye yaziyor ve su soruyu ekliyordu"beni buraya koyan kimdir?"bu zaman ve yer ,kimin emri ve yönetmeligi ile bana tahsis edilmistir?"bir bilimadami ve hiristiyan olmakla birlikte pascal tabiatin bir tanrinin varligini ispat etmeye çalisan çaba ile ilgilenmemistir.pascala göre mesele tanri hakkinda bir seyler bilmek degil merhametli bir tanriya güvenmek ve onu sevmektir.bu düsüncelerden geçerek daha sonra tarih boyunca kimilerince onaylanacak, kimilrince de red edilecek "kalp,aklin ermedigi sebeblere sahiptir" düsüncesine ulaşmistir.
zamaninin bilim alaninda önemli bir yere sahip olan pascal ayni zamanda tarihte düsünce akisi ve fikirleriyle de yer tutmus, çogu tarihçi ve felsefeci tarafindan ilk varolusçular arasina konmustur.bir fen dehasi oldugu için pascalı, ufacik insani ,düsünemeyen kocaman evrenden daha büyük yapan aklin gücü çok heyecanlandiriyordu.descartes e katildi,düsünmeyen insan insan olamazdi.
ancak daha sonra, döneminin rasyonelistik ruhuna isyan etti.icat ettigi hesap makinesi ile meseleleri çözmekteki gücünün herhangi bir hayvandan çok daha fazla insana benzedigini, fakat cansiz oldugunu gösterdi ve sik sik akla gelen soruyu sordu:"bilimin kesfetmekte oldugu bu evren içinde yasayan bir kisi olmanin anlami nedir?".
"sonsuz bosluklarin ebedi sükuneti beni korkutuyor " diye yaziyor ve su soruyu ekliyordu"beni buraya koyan kimdir?"bu zaman ve yer ,kimin emri ve yönetmeligi ile bana tahsis edilmistir?"bir bilimadami ve hiristiyan olmakla birlikte pascal tabiatin bir tanrinin varligini ispat etmeye çalisan çaba ile ilgilenmemistir.pascala göre mesele tanri hakkinda bir seyler bilmek degil merhametli bir tanriya güvenmek ve onu sevmektir.bu düsüncelerden geçerek daha sonra tarih boyunca kimilerince onaylanacak, kimilrince de red edilecek "kalp,aklin ermedigi sebeblere sahiptir" düsüncesine ulaşmistir.
fîhi mâ fîh mevlana celalattin-i rumi’nin kitabıdır. hazreti mevlana, fîhi mâ fîh’te üç çeşit insandan bahsetmektedir:
1. âdemîlerden bazıları o kadar akla mütabaat eylediler ki, külliyen melek ve nûr-ı mahz oldular. onlar enbiyâ ve evliyâdırlar; ve havf ve recâdan kurtulmuşlardır. nitekim kurân-ı mecîd’de buyruluyor: “onlara korku yoktur ve onlar üzülmeyecekler de.”
2. bazıları münâzaada kaldılar; ve onlar o tâifedir ki, bâtınlarında bir derd ve renc ve hasret ve efgân zâhir olur ve yaşayışlarından razı değildirler. bunlar müminlerdir. evliya onları kendi menzillerine eriştirmek ve kendileri gibi yapmak için onlara muntazırdırlar. ve şeyâtîn dahi onları esfelü’s-safiline, kendi taraflarına çekmek için muntazırdırlar.
3. bazılarının akıllarına şehvet gâlib olduğundan, âkıbet külliyen hayvan hükmünü iktisâb eylediler.
mevlânâ’nın 13. yüzyılda dile getirdiği “üç çeşit insan” tarifi, ondan dört asır sonra avrupa’da, hristiyan düşünür blaise pascal tarafından şöyle ifade edilmiştir:
“üç tür insan vardır:
1. allah’ı bulanlar ve ona hizmet edenler;
2. o’nu aramakla meşgul olup henüz bulamayanlar;
3. o’nu ne arayan, ne bulan, zaten arayıp bulma çabası olmadan yaşayanlar…
ilk gruba girenler mâkul ve mutlu, ikinci gruba girenler mâkul ama mutsuz, sonuncu grubun insanları ise aptal ve mutsuzdur.”
1. âdemîlerden bazıları o kadar akla mütabaat eylediler ki, külliyen melek ve nûr-ı mahz oldular. onlar enbiyâ ve evliyâdırlar; ve havf ve recâdan kurtulmuşlardır. nitekim kurân-ı mecîd’de buyruluyor: “onlara korku yoktur ve onlar üzülmeyecekler de.”
2. bazıları münâzaada kaldılar; ve onlar o tâifedir ki, bâtınlarında bir derd ve renc ve hasret ve efgân zâhir olur ve yaşayışlarından razı değildirler. bunlar müminlerdir. evliya onları kendi menzillerine eriştirmek ve kendileri gibi yapmak için onlara muntazırdırlar. ve şeyâtîn dahi onları esfelü’s-safiline, kendi taraflarına çekmek için muntazırdırlar.
3. bazılarının akıllarına şehvet gâlib olduğundan, âkıbet külliyen hayvan hükmünü iktisâb eylediler.
mevlânâ’nın 13. yüzyılda dile getirdiği “üç çeşit insan” tarifi, ondan dört asır sonra avrupa’da, hristiyan düşünür blaise pascal tarafından şöyle ifade edilmiştir:
“üç tür insan vardır:
1. allah’ı bulanlar ve ona hizmet edenler;
2. o’nu aramakla meşgul olup henüz bulamayanlar;
3. o’nu ne arayan, ne bulan, zaten arayıp bulma çabası olmadan yaşayanlar…
ilk gruba girenler mâkul ve mutlu, ikinci gruba girenler mâkul ama mutsuz, sonuncu grubun insanları ise aptal ve mutsuzdur.”
bir vanessa carlton parçası...
you found hope
you found faith
found how fast she could take it away
found true love
lost your heart
now you dont know who you are
she made it easy
made it free
made it hurt till you couldnt see
sometimes it hurts
sometimes it flows
but baby thats how love goes
you will fly and
you will crawl
god knows even angels fall
no such thing as you
must stay on
god knows even angels fall
ıts a secret no one tells
one day its heaven
one day its hell
ıts no fairytale
take it from me
thats the way its supposed to be
you will fly and
you will crawl
god knows even angels fall
no such thing as you
must stay on
god knows even angels fall
you laugh
you cry
no one knows why
but all the thrill ı layed on
your on the ride you might as well
open your eyes
you will fly and
you will crawl
god knows even angels fall
no such thing as you
must stay on
god knows even angels fall
even angels fall
even angels fall
you found hope
you found faith
found how fast she could take it away
found true love
lost your heart
now you dont know who you are
she made it easy
made it free
made it hurt till you couldnt see
sometimes it hurts
sometimes it flows
but baby thats how love goes
you will fly and
you will crawl
god knows even angels fall
no such thing as you
must stay on
god knows even angels fall
ıts a secret no one tells
one day its heaven
one day its hell
ıts no fairytale
take it from me
thats the way its supposed to be
you will fly and
you will crawl
god knows even angels fall
no such thing as you
must stay on
god knows even angels fall
you laugh
you cry
no one knows why
but all the thrill ı layed on
your on the ride you might as well
open your eyes
you will fly and
you will crawl
god knows even angels fall
no such thing as you
must stay on
god knows even angels fall
even angels fall
even angels fall
15 kasım 2003 yılında bombalı saldırı düzenlenen istanbulda ki sinagoglardan biri.
neve şalom sinagoguna düzenlenen terorist saldırının sanıklarından bir tanesi.
(bkz: azad ekinci)
sirac-ı münir, peygamber efendimize kuran-ı kerimde edilen hitaplardan biridir.
sirac kelimesi, ışığı kendisinden olan bir cismi ifade etmekte ve kuranda güneş anlamında, kullanılmaktadır. "biz gökte alev alev yanan/ışığı kendinden olan bir güneş yarattık." (nebe suresi:13) mealindeki ayet bunu göstermektedir.
münir kelimesi ise, ışığını dışarıdan alan bir cismi ifade etmekte ve kuranda ay için kullanılmaktadır. "biz göklerde bir sirac/lamba/güneş ve aydınlatıcı bir ay (kamer-i münir) yarattık."(furkan suresi:61) mealindeki ayet bunu göstermektedir.
hz. muhammed için siracen münira tabirinin kullanılması, burada hem güneş hem de aya yapılan bir benzetmenin göstergesidir. ayette bu benzetmenin varlığını gösteren işaretleri şöyle sıralayabiliriz:
hz. muhammed(a.s.) nübüvvet cihetiyle bir ay gibidir. vahyin ışığını şems-i ezelîden/veya kuran güneşinden alıyor. risalet cihetiyle bir güneş gibidir. güneşin kendisinde bulunan ışığını her taraf saçtığı gibi, o da "konuşan, yaşayan bir kuran olarak" kendisinde bulunan hidayet ışığını tüm insanlığa saçmıştır. ayette geçen sirac-ı münir kavramı bu iki hususa ışık tutmaktadır.
sirac kelimesi, ışığı kendisinden olan bir cismi ifade etmekte ve kuranda güneş anlamında, kullanılmaktadır. "biz gökte alev alev yanan/ışığı kendinden olan bir güneş yarattık." (nebe suresi:13) mealindeki ayet bunu göstermektedir.
münir kelimesi ise, ışığını dışarıdan alan bir cismi ifade etmekte ve kuranda ay için kullanılmaktadır. "biz göklerde bir sirac/lamba/güneş ve aydınlatıcı bir ay (kamer-i münir) yarattık."(furkan suresi:61) mealindeki ayet bunu göstermektedir.
hz. muhammed için siracen münira tabirinin kullanılması, burada hem güneş hem de aya yapılan bir benzetmenin göstergesidir. ayette bu benzetmenin varlığını gösteren işaretleri şöyle sıralayabiliriz:
hz. muhammed(a.s.) nübüvvet cihetiyle bir ay gibidir. vahyin ışığını şems-i ezelîden/veya kuran güneşinden alıyor. risalet cihetiyle bir güneş gibidir. güneşin kendisinde bulunan ışığını her taraf saçtığı gibi, o da "konuşan, yaşayan bir kuran olarak" kendisinde bulunan hidayet ışığını tüm insanlığa saçmıştır. ayette geçen sirac-ı münir kavramı bu iki hususa ışık tutmaktadır.
laurence kerr olivier, baron olivier, (liyakat nişanı) (d. 22 mayıs 1907 - ö. 11 temmuz 1989) oscar, altın küre, bafta ve dört emmy ödüllü ingiliz tiyatro ve sinema yönetmeni, oyuncusu ve yapımcısı. birçok kişi tarafından anglofon dünyada, 20. yüzyılın en büyük oyuncusu olarak kabul edilmektedir.
olivier’in kariyeri hem tiyatroda hem de sinemada oldukça üretken onlarca yıla yayılmıştır. iki alanda da shakespeare’in othello’sundan vahşi koşu’daki nazi dişçisine ve onikinci gece’deki sir toby belch’e kadar birçok farklı rol oynamıştır. kilisede görevli bir babanın oğlu olan ve şöhreti londra west end’deki profesyonel tiyatro sahnelerinde bulan olivier, shakespeare uzmanı olmayı kafasına koydu ve ozanın 20. yüzyılda başı çeken yorumcularından biri oldu. daha sonraki yıllarda, olivier ikinci karısı vivien leigh’ı terk etmenin suçluluğu altında ezilerek kendini işine adadı. olivier 120’den fazla tiyatro oyununda rol aldı. bunlardan bazıları: macbeth, romeo ve juliet, hamlet, othello ve vanya dayı. yaklaşık 60 filmde rol aldı: william wyler’ın uğultulu tepeler, alfred hitchcock’un rebecca, stanley kubrick’in spartaküs, otto preminger’in bunny lake is missing, richard attenborough’nın oh! what a lovely war, joseph l. mankiewicz’in sleuth, john schlesinger’in vahşi koşu ve kendisinin hamlet filmleri gibi.
1999’da, amerikan film enstitüsü olivier’i 100 yıl 100 yıldız - en iyi erkek yıldızlar listesinde 14. sıraya koydu.
olivier’in kariyeri hem tiyatroda hem de sinemada oldukça üretken onlarca yıla yayılmıştır. iki alanda da shakespeare’in othello’sundan vahşi koşu’daki nazi dişçisine ve onikinci gece’deki sir toby belch’e kadar birçok farklı rol oynamıştır. kilisede görevli bir babanın oğlu olan ve şöhreti londra west end’deki profesyonel tiyatro sahnelerinde bulan olivier, shakespeare uzmanı olmayı kafasına koydu ve ozanın 20. yüzyılda başı çeken yorumcularından biri oldu. daha sonraki yıllarda, olivier ikinci karısı vivien leigh’ı terk etmenin suçluluğu altında ezilerek kendini işine adadı. olivier 120’den fazla tiyatro oyununda rol aldı. bunlardan bazıları: macbeth, romeo ve juliet, hamlet, othello ve vanya dayı. yaklaşık 60 filmde rol aldı: william wyler’ın uğultulu tepeler, alfred hitchcock’un rebecca, stanley kubrick’in spartaküs, otto preminger’in bunny lake is missing, richard attenborough’nın oh! what a lovely war, joseph l. mankiewicz’in sleuth, john schlesinger’in vahşi koşu ve kendisinin hamlet filmleri gibi.
1999’da, amerikan film enstitüsü olivier’i 100 yıl 100 yıldız - en iyi erkek yıldızlar listesinde 14. sıraya koydu.
bipolar bozukluk veya iki uçlu bozukluk, eskiden manik depresyon, manik atak veya manik depresif bozukluk olarak bilinen hastalıktır. bipolar bozukluk, kişinin depresyon ve/veya mani, hipomani, ve/veya karışık durumlar geçirdiği duygudurum bozuklukları sınıfını tanımlayan tanısal kategoridir. kişinin, depresif eğilimlerin yoğun yaşandığı dönemlerle, taşkınlık, coşkunluk olarak tanımlanabilecek mani dönemleri yaşadığı, bu bağlamda bipolar bozukluk ya da manik atak olarak tanımlanan bir rahatsızlıktır.
lady vivien leigh olivier (d. 5 kasım 1913 – ö. 8 temmuz 1967), ingiliz oyuncu.
rüzgar gibi geçti filmindeki, güneyli güzel, scarlett o’hara rolü (1939) ve a streetcar named desire filmindeki rolü, blanche dubois, ile (1951) iki oscar kazandı. sahnede sıkça göründü ve eşi laurence olivier ile birçok projede çalıştı. 30 yıllık sahne kariyerinde noël coward ve george bernard shaw komedi’lerinden william shakespeare klasikleri ophelia, kleopatra, juliet ve macbeth’e birçok farklı karakteri canlandırdı.
övülen güzelliği, leigh için bir tatmin duygusu yaratmaktan çok, kendisinin, bir aktris olarak ciddiye alınmasını engellediğini düşünmüştür. bununla beraber, onun için gerçek anlamda tehlike oluşturan şey hastalığı idi. bipolar bozukluk onun yetişkin hayat sürecinin büyük bir bölümünde kendini göstermiştir. bunun sonucu olarak da çalışmak için çok zor bir insan olmasıyla ad salarken, kariyeri çöküş periyoduna girmiştir. 1940 yılında ilk kez teşhis edilen ve kendini sürekli yineleyen tüberküloz nöbetleriyle zayıf düşen leigh, tüberküloz hastalığı nedeniyle öleceği ana dek, aralıklarla film ve tiyatro oyunlarındaki görevlerine devam etmiştir.
rüzgar gibi geçti filmindeki, güneyli güzel, scarlett o’hara rolü (1939) ve a streetcar named desire filmindeki rolü, blanche dubois, ile (1951) iki oscar kazandı. sahnede sıkça göründü ve eşi laurence olivier ile birçok projede çalıştı. 30 yıllık sahne kariyerinde noël coward ve george bernard shaw komedi’lerinden william shakespeare klasikleri ophelia, kleopatra, juliet ve macbeth’e birçok farklı karakteri canlandırdı.
övülen güzelliği, leigh için bir tatmin duygusu yaratmaktan çok, kendisinin, bir aktris olarak ciddiye alınmasını engellediğini düşünmüştür. bununla beraber, onun için gerçek anlamda tehlike oluşturan şey hastalığı idi. bipolar bozukluk onun yetişkin hayat sürecinin büyük bir bölümünde kendini göstermiştir. bunun sonucu olarak da çalışmak için çok zor bir insan olmasıyla ad salarken, kariyeri çöküş periyoduna girmiştir. 1940 yılında ilk kez teşhis edilen ve kendini sürekli yineleyen tüberküloz nöbetleriyle zayıf düşen leigh, tüberküloz hastalığı nedeniyle öleceği ana dek, aralıklarla film ve tiyatro oyunlarındaki görevlerine devam etmiştir.
(bkz: vivien leigt)
rüzgar gibi geçtide scarlet oharanın uğruna pek çok fedakarlık yaptığı, pek çok kişiyi kırdığı, düzenbazlıklar yaptığı çiftlik.
ağaclar vasıtasıyla kahanetlerde bulunan bir garip astrolojik buluş.
23-31 aralik: elma agaci
1-11 ocak: köknar
12-24 ocak: karaagaç
25 ocak-3 subat: selvi
4-8 subat: kavak
9-18 subat: sedir
19-28 subat: çam
1-10 mart: salkimsögüt
11-20 mart: ıhlamur
21 mart: mese
22-31 mart: findik
1-10 nisan: üvez
11-20 nisan: akçaagaç
21-30 nisan: ceviz
1-14 mayis: kavak
15-24 mayis: kestane
25 mayis-3 haziran: disbudak
4-13 haziran: gürgen
14-23 haziran: ıncir
24 haziran: hus
25 haziran-4 temmuz: elma
5-14 temmuz: çam
15-25 temmuz: karaagaç
26 temmuz-4 agustos: selvi
4-13 agustos: kavak
14-23 agustos: sedir
24 agustos-2 eylül: çam
3-12 eylül: salkimsögüt
13-22 eylül: ıhlamur
23 eylül: zeytin
24 eylül-3 ekim: findik
4-13 ekim: üvez
14-23 ekim: akçaagaç
24 ekim-11 kasim: ceviz
12-21 kasim: kestane
22 kasim-1 aralik: disbudak
2-11 aralik: gürgen
12-21 aralik: ıncir
22 aralik: kayin
ve açiklamalar:
elma : (ask) cazibeli, fiziksel olarak dikkat çekici, etkileyici... hos bir auraya sahip. flörtöz ve maceraperest ama hassas ve her zaman asik bir tip. sevmeye ve sevilmeye merakli. sadik ve hassas bir es. cömert. bilimsel konulara yetenegi var. bugün için yasar. hayalgücü yüksek.
disbudak : (hirs) farkli bir çekicilige sahip, hayat dolu, talepkar, düsüncesizce hareket eden ve elestirilere kulak asmayan biri. hirsli, akilli, yetenekli, kaderine hükmetmeyi seven, egoist olmaya elverislidir. ama ona güvenebilirsiniz. bazen beyni kalbine hükmedebilir. ıliskileri çok ciddiye alir ve sadiktir.
kayin : (yaraticilik) ıyi bir zevki vardir. görünüse ve kendi görüntüsüne önem verir. materyalistik sayilir. hayati ve kariyeri için çok ve düzenli çalisir. ekonomiktir. gereksiz risklere girmez. makul bir tiptir. diyet ve sporla fizikine dikkat eder.
hus : (esinlenme) hayat dolu, etkileyici, elegan, arkadas canlisi, gösteristen uzak, mütevazi, asiriliklardan hoslanmayan, kaba seylerden nefret eden biridir. dogal ve sakin bir yasami tercih eder. fazla tutkulu degildir. hayalgücü yüksek ve az hirslidir. sakin ve uygun ortamlar yaratir.
sedir : (güven) zarif, her ortama ayak uydurabilen, lüksü seven, sagligina dikkat eden, kendine güvenen, baskalarina da biraz yukaridan bakan biridir. kararli, sabirsiz ve baskalarini etkilemeyi sever. ıyimserdir ve beceriklidir. tek ve gerçek askini bekler. çabuk karar verir.
kestane : (dürüstlük) alisilmadik bir güzelligi vardir ama insanlari etkilemek gibi bir derdi yoktur. adil ve neselidir. dogustan diplomattir. çok kolay huzursuzluga kapilir ama her türlü iliskisinde hassastir. bazen olagandisi davranir. sevgili bulmakta güçlük çeker.
selvi : (sadakat) güçlü, fiziksel olarak kasli, her ortama uyabilen, hayatla fazla ugrasmayan, hosnut, iyimser, paraya meraklidir.yalnizliktan nefret eder. kolay kolay tatmin edilemeyecek kadar tutkuludur. ama sadiktir. moodu çabuk degisir. kurallara boyun egmez. biraz da ukala ve ilgisizdir.
karaagac : (asil): müsfik, fiziksel olarak düzgün, giyimine dikkat eden, taleplerinde asiriliga kaçmayan, insanlara nese verebilen, liderlik etmeyi seven ama kendisi altta olmayi sevmeyen biridir. dürüst ve sadik bir estir. baskalari için karar vermeyi sever. cömerttir. pratik zekasi güçlü ve iyi bir espri anlayisi vardir.
incir : ( hassasiyet) çok güçlü, bagimsiz, tartismalara ve zitliklara fazla izin vermeyen, aile hayatina düskün, iyi bir baba ve hayvanseverdir. sosyal bir kelebek gibidir. espriden anlar, aylakligi ve tembelligi de sever. bencilligi vardir. akilli ve pratiktir.
koknar : (gizem) siradisi bir zevki vardir. sofistike ve kadirsinastir. güzel olan her seyi sever. dikbasli, çabuk mood degistiren, bencil olmasina ragmen kendisine yakin olanlarla ilgilenen biridir. çok mütevazi oldugu söylenemez. hirslidir. memnun edilmesi zor bir sevgilidir. çok arkadasi vardir. çünkü ona güvenebilirsiniz.
findik : (olaganüstü) çekici, anlayisli, insanlari nasil etkileyecegini bilen, fazla talepkar olmayan, sosyal hayatta aktif ve girisken hatta dövüsken biridir. popülerdir. psikolojik durumu çabuk degisir. kaprisli bir asiktir. ama dürüst ve esine toleransli davranir. kusursuz bir yargi yetenegi vardir.
gurgen : (zevk sahibi) cool bir güzel. dis görünüsüne vebakimli olmaya dikkat eder. zevk sahibidir. baskalarini kendinden fazla düsünür. hayati mümkün oldugunca kolay bir hale getirmeye çalisir. disiplinli bir hayat için kilavuzluk eder. ıliskilerinde kibardir. farkli sevgililer bulmak ister. duygulariyla ilgili olarak mutlulugu yakalamasi kolay olmaz. çogunlukla da baskalarina güvenmez. kararlarindan da asla emin olmaz.
ihlamur : (süphe) hayatin ona getirdiklerini kabul eder. kavga ve tartismadan nefret eder. çaliskandir, tembelligi ve bencilligi hiç sevmez.streslidir. yumusak huylu ve merhametlidir. arkadaslari için çekinmeden fedakarlik yapar. becerikli olmasina ragmen bunlari degerlendirmesini bilmez. mizmizdir. kiskanç fakat vefalidir.
akcaagac : ( özgür zeka) hayalgücü ve orjinalliklerle dolu hiç de siradan olmayan biridir. utangaç, hirsli, gururlu, kendine güvenli, yeni deneyimlere aç biridir. genellikle sinirli ve gergin bir yapisi vardir. hafizasi kuvvetlidir. çok kolay ögrenir. ask hayati biraz karmasiktir. baskalarini etkilemeyi sever.
mese : (cesaret): saglam yaradilisli, cesur, güçlü, bagimsiz ve giriskendir. acima duygusu çok yoktur. ısini sansa birakmayi sevmez. ayaklarini yere saglam basmak ister. hareketlidir.
zeytin : (erdem):günesi, sicak havalari sever. makul biridir. kibar duygulari vardir! agresyon ve siddetten kaçinir. sakin ve toleranslidir.adalet duygusu gelismistir. hassas, kiskançliktan uzak bir yapisi vardir.okumayi ve sofistike insanlarla muhatap olmayi sever.
cam : (titiz) uyumlu iliskileri sever. dinç ve güçlüdür. nasil rahat edilebilecegini bilir. dogal ve hareketli biridir. ıyi bir partnerdir. çok arkadas delisi degildir. çabuk asik olur ama atesi çabuk söner. her seyden kolay vazgeçebilir. ıdeali bulana kadar her sey geçicidir. güvenilir ve pratiktir.
kavak : (tatminsiz) fazla kendine güvenmeyen, sadece gerektigi zaman cesaretli olan biridir. arkasinin güçlü olmasini ve siki insanlarla muhattap olmasini sever. çok seçicidir. genellikle yalnizdir. artistik bir dogasi vardir. kin tutar. ıyi bir organizatördür. felsefik takilmayi sever. ama her durumda güvenilebilir biridir. ıliskilerini de cok önemser.
uvez : (hassasiyet) dikkat çekici, nese verici, bencillikten uzak, dikkat çekmeyi seven biridir. hayata baglidir. yerine ve duruma göre hem bagimli hem bagimsiz olabilir. zevklidir. duygusal, hassas, tutkulu ve artistik özellikleri vardir. ıyi bir es olur ama çok zor affeder.
ceviz : (tutku) garip ve zitliklarla dolu biridir. egoist ve agresiftir.beklenmedik tepkiler gösterir. asil bir ruhu vardir. spontandir. çok hirslidir ve hiç esnekligi yoktur. zor ve alisilmisin disinda bir estir.çok zor begenir. sadece takdir eder. çok kiskanç ve tutkuludur. uyum göstermek için fazla fedakarlik etmekten de hoslanmaz. ılginç stratejiler üretir.
salkimsogut : (melankoli) güzel ve çok melankoliktir. etkileyicidir. güzel ve zevkli seylere meraklidir. seyahat etmeyi sever. hayalperesttir. kaprisli ama dürüsttür. baskalarinin duygularina önem verir. çabuk etki altinda kalir ama beraber yasanmasi zordur. talepkardir. sezgileri de kuvvetlidir. asikken aci çeker ama demir atabilecegi birini bulabilir.
23-31 aralik: elma agaci
1-11 ocak: köknar
12-24 ocak: karaagaç
25 ocak-3 subat: selvi
4-8 subat: kavak
9-18 subat: sedir
19-28 subat: çam
1-10 mart: salkimsögüt
11-20 mart: ıhlamur
21 mart: mese
22-31 mart: findik
1-10 nisan: üvez
11-20 nisan: akçaagaç
21-30 nisan: ceviz
1-14 mayis: kavak
15-24 mayis: kestane
25 mayis-3 haziran: disbudak
4-13 haziran: gürgen
14-23 haziran: ıncir
24 haziran: hus
25 haziran-4 temmuz: elma
5-14 temmuz: çam
15-25 temmuz: karaagaç
26 temmuz-4 agustos: selvi
4-13 agustos: kavak
14-23 agustos: sedir
24 agustos-2 eylül: çam
3-12 eylül: salkimsögüt
13-22 eylül: ıhlamur
23 eylül: zeytin
24 eylül-3 ekim: findik
4-13 ekim: üvez
14-23 ekim: akçaagaç
24 ekim-11 kasim: ceviz
12-21 kasim: kestane
22 kasim-1 aralik: disbudak
2-11 aralik: gürgen
12-21 aralik: ıncir
22 aralik: kayin
ve açiklamalar:
elma : (ask) cazibeli, fiziksel olarak dikkat çekici, etkileyici... hos bir auraya sahip. flörtöz ve maceraperest ama hassas ve her zaman asik bir tip. sevmeye ve sevilmeye merakli. sadik ve hassas bir es. cömert. bilimsel konulara yetenegi var. bugün için yasar. hayalgücü yüksek.
disbudak : (hirs) farkli bir çekicilige sahip, hayat dolu, talepkar, düsüncesizce hareket eden ve elestirilere kulak asmayan biri. hirsli, akilli, yetenekli, kaderine hükmetmeyi seven, egoist olmaya elverislidir. ama ona güvenebilirsiniz. bazen beyni kalbine hükmedebilir. ıliskileri çok ciddiye alir ve sadiktir.
kayin : (yaraticilik) ıyi bir zevki vardir. görünüse ve kendi görüntüsüne önem verir. materyalistik sayilir. hayati ve kariyeri için çok ve düzenli çalisir. ekonomiktir. gereksiz risklere girmez. makul bir tiptir. diyet ve sporla fizikine dikkat eder.
hus : (esinlenme) hayat dolu, etkileyici, elegan, arkadas canlisi, gösteristen uzak, mütevazi, asiriliklardan hoslanmayan, kaba seylerden nefret eden biridir. dogal ve sakin bir yasami tercih eder. fazla tutkulu degildir. hayalgücü yüksek ve az hirslidir. sakin ve uygun ortamlar yaratir.
sedir : (güven) zarif, her ortama ayak uydurabilen, lüksü seven, sagligina dikkat eden, kendine güvenen, baskalarina da biraz yukaridan bakan biridir. kararli, sabirsiz ve baskalarini etkilemeyi sever. ıyimserdir ve beceriklidir. tek ve gerçek askini bekler. çabuk karar verir.
kestane : (dürüstlük) alisilmadik bir güzelligi vardir ama insanlari etkilemek gibi bir derdi yoktur. adil ve neselidir. dogustan diplomattir. çok kolay huzursuzluga kapilir ama her türlü iliskisinde hassastir. bazen olagandisi davranir. sevgili bulmakta güçlük çeker.
selvi : (sadakat) güçlü, fiziksel olarak kasli, her ortama uyabilen, hayatla fazla ugrasmayan, hosnut, iyimser, paraya meraklidir.yalnizliktan nefret eder. kolay kolay tatmin edilemeyecek kadar tutkuludur. ama sadiktir. moodu çabuk degisir. kurallara boyun egmez. biraz da ukala ve ilgisizdir.
karaagac : (asil): müsfik, fiziksel olarak düzgün, giyimine dikkat eden, taleplerinde asiriliga kaçmayan, insanlara nese verebilen, liderlik etmeyi seven ama kendisi altta olmayi sevmeyen biridir. dürüst ve sadik bir estir. baskalari için karar vermeyi sever. cömerttir. pratik zekasi güçlü ve iyi bir espri anlayisi vardir.
incir : ( hassasiyet) çok güçlü, bagimsiz, tartismalara ve zitliklara fazla izin vermeyen, aile hayatina düskün, iyi bir baba ve hayvanseverdir. sosyal bir kelebek gibidir. espriden anlar, aylakligi ve tembelligi de sever. bencilligi vardir. akilli ve pratiktir.
koknar : (gizem) siradisi bir zevki vardir. sofistike ve kadirsinastir. güzel olan her seyi sever. dikbasli, çabuk mood degistiren, bencil olmasina ragmen kendisine yakin olanlarla ilgilenen biridir. çok mütevazi oldugu söylenemez. hirslidir. memnun edilmesi zor bir sevgilidir. çok arkadasi vardir. çünkü ona güvenebilirsiniz.
findik : (olaganüstü) çekici, anlayisli, insanlari nasil etkileyecegini bilen, fazla talepkar olmayan, sosyal hayatta aktif ve girisken hatta dövüsken biridir. popülerdir. psikolojik durumu çabuk degisir. kaprisli bir asiktir. ama dürüst ve esine toleransli davranir. kusursuz bir yargi yetenegi vardir.
gurgen : (zevk sahibi) cool bir güzel. dis görünüsüne vebakimli olmaya dikkat eder. zevk sahibidir. baskalarini kendinden fazla düsünür. hayati mümkün oldugunca kolay bir hale getirmeye çalisir. disiplinli bir hayat için kilavuzluk eder. ıliskilerinde kibardir. farkli sevgililer bulmak ister. duygulariyla ilgili olarak mutlulugu yakalamasi kolay olmaz. çogunlukla da baskalarina güvenmez. kararlarindan da asla emin olmaz.
ihlamur : (süphe) hayatin ona getirdiklerini kabul eder. kavga ve tartismadan nefret eder. çaliskandir, tembelligi ve bencilligi hiç sevmez.streslidir. yumusak huylu ve merhametlidir. arkadaslari için çekinmeden fedakarlik yapar. becerikli olmasina ragmen bunlari degerlendirmesini bilmez. mizmizdir. kiskanç fakat vefalidir.
akcaagac : ( özgür zeka) hayalgücü ve orjinalliklerle dolu hiç de siradan olmayan biridir. utangaç, hirsli, gururlu, kendine güvenli, yeni deneyimlere aç biridir. genellikle sinirli ve gergin bir yapisi vardir. hafizasi kuvvetlidir. çok kolay ögrenir. ask hayati biraz karmasiktir. baskalarini etkilemeyi sever.
mese : (cesaret): saglam yaradilisli, cesur, güçlü, bagimsiz ve giriskendir. acima duygusu çok yoktur. ısini sansa birakmayi sevmez. ayaklarini yere saglam basmak ister. hareketlidir.
zeytin : (erdem):günesi, sicak havalari sever. makul biridir. kibar duygulari vardir! agresyon ve siddetten kaçinir. sakin ve toleranslidir.adalet duygusu gelismistir. hassas, kiskançliktan uzak bir yapisi vardir.okumayi ve sofistike insanlarla muhatap olmayi sever.
cam : (titiz) uyumlu iliskileri sever. dinç ve güçlüdür. nasil rahat edilebilecegini bilir. dogal ve hareketli biridir. ıyi bir partnerdir. çok arkadas delisi degildir. çabuk asik olur ama atesi çabuk söner. her seyden kolay vazgeçebilir. ıdeali bulana kadar her sey geçicidir. güvenilir ve pratiktir.
kavak : (tatminsiz) fazla kendine güvenmeyen, sadece gerektigi zaman cesaretli olan biridir. arkasinin güçlü olmasini ve siki insanlarla muhattap olmasini sever. çok seçicidir. genellikle yalnizdir. artistik bir dogasi vardir. kin tutar. ıyi bir organizatördür. felsefik takilmayi sever. ama her durumda güvenilebilir biridir. ıliskilerini de cok önemser.
uvez : (hassasiyet) dikkat çekici, nese verici, bencillikten uzak, dikkat çekmeyi seven biridir. hayata baglidir. yerine ve duruma göre hem bagimli hem bagimsiz olabilir. zevklidir. duygusal, hassas, tutkulu ve artistik özellikleri vardir. ıyi bir es olur ama çok zor affeder.
ceviz : (tutku) garip ve zitliklarla dolu biridir. egoist ve agresiftir.beklenmedik tepkiler gösterir. asil bir ruhu vardir. spontandir. çok hirslidir ve hiç esnekligi yoktur. zor ve alisilmisin disinda bir estir.çok zor begenir. sadece takdir eder. çok kiskanç ve tutkuludur. uyum göstermek için fazla fedakarlik etmekten de hoslanmaz. ılginç stratejiler üretir.
salkimsogut : (melankoli) güzel ve çok melankoliktir. etkileyicidir. güzel ve zevkli seylere meraklidir. seyahat etmeyi sever. hayalperesttir. kaprisli ama dürüsttür. baskalarinin duygularina önem verir. çabuk etki altinda kalir ama beraber yasanmasi zordur. talepkardir. sezgileri de kuvvetlidir. asikken aci çeker ama demir atabilecegi birini bulabilir.
yaşlı bir teyze oran sitesine gidecek, güven parkta otobüs bekliyor. otobüs bir türlü gelmiyor. teyzem yorgun otobüs şöförlerinin oturduğu kulübeye yaklaşıyor,
- oğlum oran kalktı mı?
-hayır teyze yarım saat sonra.
20 dk. saat geçer, teyzem dolaşır biraz gelir. soru aynı,
- oğlum oran kalktı mı?
-hayır teyze 10 dk. saat sonra.
5 dk. saat geçer, teyzem yine gelir.
- oğlum oran kalktı mı?
-hayır teyze ama bir daha sorarsan kalkacak...
- oğlum oran kalktı mı?
-hayır teyze yarım saat sonra.
20 dk. saat geçer, teyzem dolaşır biraz gelir. soru aynı,
- oğlum oran kalktı mı?
-hayır teyze 10 dk. saat sonra.
5 dk. saat geçer, teyzem yine gelir.
- oğlum oran kalktı mı?
-hayır teyze ama bir daha sorarsan kalkacak...
kendilerini;
bu topraklar üzerinde 16-35 yıldır ikamet eden, bu ülkenin hastanelerinde doğmuş, okullarında okumuş olan, herkes gibi cem yılmaz esprilerine gülen, babam ve oğlum filminde ağlayan, kimsenin üniformasını giymeyen,şiddetle uzaktan yakından bir alakası olmayan, uzun ve sağlıklı bir ömür sürmek isteyen, ilerde çocuklarına iyi bir gelecek bırakma hayali kuran türkiye cumhuriyetinin sıradan vatandaşlarıyız.
diye tanımlayan ve web adreslerihttp://www.gencsiviller.net/
olan toplum kuruluşu.
bu topraklar üzerinde 16-35 yıldır ikamet eden, bu ülkenin hastanelerinde doğmuş, okullarında okumuş olan, herkes gibi cem yılmaz esprilerine gülen, babam ve oğlum filminde ağlayan, kimsenin üniformasını giymeyen,şiddetle uzaktan yakından bir alakası olmayan, uzun ve sağlıklı bir ömür sürmek isteyen, ilerde çocuklarına iyi bir gelecek bırakma hayali kuran türkiye cumhuriyetinin sıradan vatandaşlarıyız.
diye tanımlayan ve web adreslerihttp://www.gencsiviller.net/
olan toplum kuruluşu.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?