(bkz: hanket)
yanlış telaffuz edilen isimler
şebnem=şepnem, şenbem
amine=emine,halime,alime
amine=emine,halime,alime
sebahattin-sebattin,sebaydin,selaydin,salattin,zibuttin...
(bkz: umit)-->umut
(bkz: umut)-->imit
(bkz: mustafa)-->mistava
(bkz: gokhan)-->kokhen(annem:)
(bkz: gonca)-->konca
(bkz: mehmet)-->meamet
(bkz: ahmet)-->aamet
(bkz: pelin)-->pril(dogru)
(bkz: umut)-->imit
(bkz: mustafa)-->mistava
(bkz: gokhan)-->kokhen(annem:)
(bkz: gonca)-->konca
(bkz: mehmet)-->meamet
(bkz: ahmet)-->aamet
(bkz: pelin)-->pril(dogru)
recep= irecep
(bkz: mevlut) =mevlit.
dogrusu yanlıs telaffuzu
izlem -> özlem
orkun -> orçun
serdal-> serdar
maral -> meral
sevtap-> sertap
gökhan-> gökan
müjge -> müjde
izlem -> özlem
orkun -> orçun
serdal-> serdar
maral -> meral
sevtap-> sertap
gökhan-> gökan
müjge -> müjde
benim ismimde biraz nadir ve zor telaffuz edildigi icin önce kendimden örnek vereyim.
sertug - sertuh,sertugrul,sertun,sertu
mustafa - mistafa,mustaa
haldun - haldun ama l harfini baya bi kalin söyleyerek misal;lamba derkenki gibi
bide su var bonus olsun (bkz: börege bööörek diyenler)
sertug - sertuh,sertugrul,sertun,sertu
mustafa - mistafa,mustaa
haldun - haldun ama l harfini baya bi kalin söyleyerek misal;lamba derkenki gibi
bide su var bonus olsun (bkz: börege bööörek diyenler)
çağıl - cagıl,çaal,çakıl,çııl
bizim köyde hüseyin ’e seyin derler.ne gerek var hü süne de mi ama.
(bkz: harflerden tasarruf etme sanatı)
(bkz: harflerden tasarruf etme sanatı)
ibrahim - ipram,ibram,irbam.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?