insanı çok fena bir ruh haline sokan şarkıdır bu. işin kötü devamlı dinlemeyi istetiyor ve çaresiz daima o ruh haline giriyorsun. artık bazen yolda yürürken fonda bu müziğin çaldığını düşünüyorum. negzel. yok emin değilim.
mad world
insanı dinlendiren bir tınıya sahiptir bu $arkı.
$arki zaten muhte$em ama o kadar yalin bir lisan kullanilmi$ ve o kadar puruzsuz bir sesle soyleniyor ki, ingilizcesi azbucuk olan bir birey dahi sozlerini rahatlikla anlayabilir. bu yonu ile de guzelliklerine guzellik katmi$.
az sonra bilgi radyoda dinleyebilirsiniz.
http://tinyurl.com/yzdnthj adresinden videosu izlenebilir.
kim yorumlarsa yorumlasın herkes güzel söylüyor bu şarkıyı. demek söyleyen bireylerde bir numara yok; şarkı şahane. lakin gary jules her zaman ilahtır yine de.
"muhtesem ötesi" sözü çok yakisacaktir eminim.
(bkz: bunu yapan insan olamaz)
yurt bahçesinde gece saat 4te çardakta oturarak hem kardan kısmen korunarak hem de yavaş yavaş sanki bu şarkıyla ahenk içinde yağışını izleyerek nescafeyle birlikte içimi ısıtan şarkı...müthiş bir duygu veriyor insana.
etrafımda hep tanıdık yüzler,
yıpranmış yerler, yıpranmış yüzler,
aydınlık ve erken bir gün yarışları için,
hiç bir yere gitmezler,
gözyaşları gözlüklerine dolar,
ifade yok, ruhlar yok,
çevirdim kafamı, kederimde boğulmaya,
yarın yok, yarın yok,
bir tür eğlence buldum bunu,
bir tür keder, üzüntü,
içinde öldüğüm rüyalar,
en iyileriydi, şimdiye kadar,
sana söylemek zordu bunu,
hem, üstlenmek zordu,
daireler içinde döner insanlar,
buradalar,
deli dünyada, deli dünyadalar,
çocuklar bekliyorlar güzel günleri,
"mutlu yıllar", "iyi ki doğdun",
her çocuk anlıyor, "oturup dinlemeyi",
"oturup dinlemeyi",
okula gittiğimde ürkektim,
kimse bilmedi beni,
"- öğretmenim, söyle bana ödevimi!"
gör beni, gör yüreğimi!"
bir tür eğlence buldum bunu,
bir tür keder, üzüntü,
içinde öldüğüm rüyalar,
en iyileriydi, şimdiye kadar,
sana söylemek zordu bunu,
hem, üstlenmek zordu,
daireler içinde döner insanlar,
buradalar,
deli dünyada, deli dünyadalar.
yıpranmış yerler, yıpranmış yüzler,
aydınlık ve erken bir gün yarışları için,
hiç bir yere gitmezler,
gözyaşları gözlüklerine dolar,
ifade yok, ruhlar yok,
çevirdim kafamı, kederimde boğulmaya,
yarın yok, yarın yok,
bir tür eğlence buldum bunu,
bir tür keder, üzüntü,
içinde öldüğüm rüyalar,
en iyileriydi, şimdiye kadar,
sana söylemek zordu bunu,
hem, üstlenmek zordu,
daireler içinde döner insanlar,
buradalar,
deli dünyada, deli dünyadalar,
çocuklar bekliyorlar güzel günleri,
"mutlu yıllar", "iyi ki doğdun",
her çocuk anlıyor, "oturup dinlemeyi",
"oturup dinlemeyi",
okula gittiğimde ürkektim,
kimse bilmedi beni,
"- öğretmenim, söyle bana ödevimi!"
gör beni, gör yüreğimi!"
bir tür eğlence buldum bunu,
bir tür keder, üzüntü,
içinde öldüğüm rüyalar,
en iyileriydi, şimdiye kadar,
sana söylemek zordu bunu,
hem, üstlenmek zordu,
daireler içinde döner insanlar,
buradalar,
deli dünyada, deli dünyadalar.
ruha dinginlik verirken, tüm acıklı haliyle de kulakları tırmayan güzellik.
donnie darko dan görüldüğü üzere efsane bir kapanış parçası, insanı alıp götürüyor
"bir soylentiye gore, cellar door ingilizcede ki en guzel kelimelerden birisidir", repligine sahip, bir kereden fazla izlenmeyi hakeden filmlerden.
without a trace in bir bölümünde çalındığına şahit olunmuştur. akabinde en sevilen dizilerden biri de olmuştur.
bir zamanlar abimin günde abartısız 100kere dinleyerek intahara meyilli biri olmamı sağlayan şarkı
evergreen terrace - mad wold cover halide bulunmaktadır
the dreams in which im dying, are the best ive ever had.. boktan hayata serin bi gülümseyiş..
öğretmenime aşık olduğum dönemlerde sürekli dinler, kendimi herşeyden arınmış hisseder, bütün önyargılara meydan okuma isteğinin uyanmasına izin verirdim içimde. hatta o’na aşkımı bu şarkıyla itiraf etmiştim. malesef ki hazin cevaba eşlik eden yine bu şarkı olmuştu.
hello teacher tell me what’s my lesson
look right through me...
hello teacher tell me what’s my lesson
look right through me...
nasıl saglam ,güzel ve klasik olacak sarkıdır.ki soundtrackı olduug filminde bir saheser olması gözden kacırılmamalıdır.
dinlendiginde intihara surukleyebilecek sarki.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?