dogrudan anlamı olan bır kelımedır...direk kelimesi ile cok karısıtırılır.
örn:abi direkt olarak burdan mı gidiyoruz ?
gibi...
direkt
(bkz: direc t)
(bkz: direct drive)
endirektin zıttıdır.
dilimize ingilizceden geçmistir bu kelime.
ing: direct.
tamam, iyi, güzel, hos da indirect olan "dolayli" anlamindaki kelimeyi neden geçirmisiz ki dilimize; üstelik de endirekt olarak! "dolayli" neyimize yetmiyordu? ne geregi vardi hi? bre tdk sorarim sana?
ing: direct.
tamam, iyi, güzel, hos da indirect olan "dolayli" anlamindaki kelimeyi neden geçirmisiz ki dilimize; üstelik de endirekt olarak! "dolayli" neyimize yetmiyordu? ne geregi vardi hi? bre tdk sorarim sana?
bunun yerine "doğrudan" kelimesinin kullanılması daha uygun olsa da "direk" şeklinde yanlış yazımı daha yaygın.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?