ingilizce’de formal bir mektup yazarken, mektup yollanan kisinin adını biliyor isek mektubu bu hitapla bitirmeniz gerekir. eger bilmiyor isek ve mektuba "dear sir or madam" diye basladıysak mektubu yours faithfully diye bitirmek gerekir.
yours sincerely
17. yuzyildan kalma oldugunu dusunmekteyim. son derece ingilizvari, "tabii ki oyle olcak ahmak zira ingilizce o" denmesine izin vermeden; agdali, suslu-puslu, gosterisli oldugunun altini ciziyorum.
(bkz: yours)
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?