yemeği yemeden önce tuz dökmeyen insan teslimiyetçidir.
son derece gerçekçi ve kabul görmüş bir ifade. dikkatinizi bir toplayın. düşünme gücünüz henüz yitmemişse bir düşünün. yemek geliyor önünüze direk kaşıkla/çatalla
abanıyorsun. noluyoruz lan.
bu kadar da zavallı bir insan olamaz. bu kadar da kabulcü bir birey olamaz. bir de bunu milliyetçi esaslarla dayatmacı bir üslupta sunuyorlar. neymiş. yemeği yemeden önce tuzlayan kesin türkmüş. hassektirin ordan. yemek yemeden önce tuzlanırmış. hahaha... eğer güçlü bir iradeye sahipsen çok tuzlu bile olsa yersin. dayanırsın. anlaşılır ki sen muzaffersin. teslimiyetçi değilsin.
yemeği yemeden tuzlamayan insan teslimiyetcidir
tadına baktıktan sonra tuzlayan insan laik midir yoksa demokratik mi, muhafazakar mıdır yoksa anti-laik mi?
nimeti böyle saçmalıklara alet etmeyin, oturun adabınızla yeyin, engin tecrübelerinizi kendinize saklayın.
(bkz: kişilik testi)
edit: bakalım bir dirhem ekmek ve sıcak bir yemek bulamayan insanlar bu saçmalığı düşünüyorlar mı?
nimeti böyle saçmalıklara alet etmeyin, oturun adabınızla yeyin, engin tecrübelerinizi kendinize saklayın.
(bkz: kişilik testi)
edit: bakalım bir dirhem ekmek ve sıcak bir yemek bulamayan insanlar bu saçmalığı düşünüyorlar mı?
yiyecek yemek bulduğuna şükretmek esas meseledir, gerisi teferruattır.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?