(bkz: cilt kurdu)
(bkz: bozkir kurdu)
(bkz: fasist)
zeki olmak böle bir şey. tümden gelerek erebilmek. yemişim siyah noktanı. aklım uçurumda.
nokta.
kapitalizmin kalelerinden biri. oradan alacağınız bir bardak kahve parasına 20 çay içersiniz be.
aidiyet iyi birşey değil eleman, ait olduğunu sandığın şey seni evire çevire düzen o düzen.
(bkz: ic hadi sikiysa)
aidiyet iyi birşey değil eleman, ait olduğunu sandığın şey seni evire çevire düzen o düzen.
(bkz: ic hadi sikiysa)
(bkz: kisinin kendi kaderini tayin hakki)
tanrı, şirk koşmak ne şimdi anladım...
tanrı, şirk koşmak ne şimdi anladım...
nietzscheden oldukça çok etkilenen foucault kendine sonsuzluğa uygun iki uğraşı alanı daha buldu: marx ve freud. ölümden haz almak duygusu onu deliliğe en fazla yaklaştıran tanımlamaz bölgeydi.felsefe öğretmeni louis althusser olan bir adamdan başka bir açılım beklenemezdi deyip sıvışalım
(bkz: teodor adorno)
(bkz: ludvig witgeinstein )
(bkz: martin heidegger )
(bkz: max stirner)
(bkz: friedrich wilhelm nietzsche )
(bkz: michel foucault )
(bkz: ludvig witgeinstein )
(bkz: martin heidegger )
(bkz: max stirner)
(bkz: friedrich wilhelm nietzsche )
(bkz: michel foucault )
fazil hüsnü daglarcanin şiirinin adı aslında.
ama iyi ahkam kesilir diye şey ettim o yüzden hani.
"geceleyin inanmak
gündüz inanmaktan daha kolay
karanlık büyümüştür çünkü"
fazıl hüsnü dağlarca
ama iyi ahkam kesilir diye şey ettim o yüzden hani.
"geceleyin inanmak
gündüz inanmaktan daha kolay
karanlık büyümüştür çünkü"
fazıl hüsnü dağlarca
insanın rengi vardır görecelidir ama vardır.
(bkz: sozlugun rengi)
keşfedene kadar imanım gevreyecek o ayrı...
(bkz: sozlugun rengi)
keşfedene kadar imanım gevreyecek o ayrı...
igreti surat adıyla türkçeye çevrilmiş marcel ayme romanı.
yüzü birdenbire değişen bir adam, trajikomik olaylar sinsilesi ve karısının kendisini kendisiyle aldattığı yüzü değişen o adam.
romanda geçen kalın kabuklu lafına takmıştım bir zamanlar. ve arkasından şu şarkı biteviye: daya gırtlağına bıçağııı.
yüzü birdenbire değişen bir adam, trajikomik olaylar sinsilesi ve karısının kendisini kendisiyle aldattığı yüzü değişen o adam.
romanda geçen kalın kabuklu lafına takmıştım bir zamanlar. ve arkasından şu şarkı biteviye: daya gırtlağına bıçağııı.
sürgündeki kürt sanatçı.
system of a down’ın fuck the systemi keserse bizi o da var.
yunanca ethnostan gelen ve dilimize fransızcadan geçen kelime.
kavim, budun, dar anlamda ulus, aşiret, kabile dahil dilsel, dinsel bütün sınıflandırmaları da içerir.
(bkz: etnique)
kavim, budun, dar anlamda ulus, aşiret, kabile dahil dilsel, dinsel bütün sınıflandırmaları da içerir.
(bkz: etnique)
herkes çingene sansa da olmayan. bıyıkları ile beni benden alan denyo.
yolda giderken aniden çükünü hapazlamak. pantolon üzerinden tabii.
kudurmanın bir başka versiyonu.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?