ozdemir asaf $iiri.
hey benim koca kafam.
tadlar agzimin icindedir,
duramaz.
sesler kulaklarimin derinligindedir,
ucamaz.
kelimeler dilimin ucundadir,
kalamaz.
hey benim koca kafam.
altmi$ iki santimlik ba$im..
saclar sakallar icinde,
erkek omuzlar ustundedir.
bir bedenim var ki,
merd sevgiler pe$indedir.
a$klar icimde,
insanlar yanimdadir.
hicbiri uzakla$amaz.
demir gibiyim onlarla.
yok etmek isteyen yikamaz.
bak yuzume, bak sozume,
dunya kacti gozume;
cikamaz.
dunya kacti gozume adli $iir kitabindan..
ozdemir asaf $iiridir. dunya kacti gozume adli $iir kitabindan..
o merdivenleri bir ciki$im vardi,
sanki aranizdan kaciyordum.
o merdivenleri bir ciki$im vardi,
sanki aranizdan kaciyordum.
bence cok ama cok itici bir tipi olan kiz insani. ayrica cok da kotu bir oyuncu. cok abartili mimikler kullaniyor ve konu$urken yaptigi duraklamalar ve ses tonu degi$iklikleri cogunlukla yanli$. televizyona kesinlikle yaki$miyor. en iyisi gidip mankenlik yapmasi. fizigi bir tek ona uygun sanirim.
nastassja kinskinin 1979’da cevirdigi 6 dalda oscar’a aday gosterilen bu unutulmaz film, su ana kadar oynadigi en basarili oldugu rol olarak gosteriliyor. bu filmdeki rolu ile 1981 yilinda altin kure - en iyi kadin oyuncu odulu’nu almistir.
kadinin aktif oldugu oral seks pozisyonudur. kadin, erkegin penisini dudaklarinin arasina alarak kavrar, emer ve oper.
verilen halusinojen (psilosibin) mantarin insani zehirlemesi esasina tabidir. psilosibin ta$iyan mantarlar binlerce yil boyunca orta ve guney amerika’ da yerliler tarafindan kullani$mi$tir. avrupalilar tarafindan ilk tanimlanmasi 16. yuzyilda ispanyol bir rahibin peyote ve sihirli mantarlari azteklerin kullandigini yazmasiyla ba$lami$tir. 1957’ de wasson, sihirli mantarlarla ilgili bilgileri ilk kez bir dergide yayinlami$tir (life magazine). 1968 yilinda sihirli mantarlar amerika birle$ik devletleri’ nde yasayla tanimlanarak, yasaklanmi$tir. sigaraya sarilarak ya da oral yolla alinir. etkisini gosterme suresi 15 dakika ile 1 saat arasinda degi$ir. ki$inin ruh haline gore farkli halusinasyonlar olabilir. ba$larda endi$e haliyle birlikte olum duygusu verir. kapali goz vizualizasyonlari diger halusinojenlerle ayni olup, yuksek doz aliminda acik goz vizualizasyonlari da gorulebilir. spor halinde satilmaktadir. bir kutu sporun fiyati 25 ila 75 euro arasinda degi$mektedir. psilosibin iceren mantarlar turkiye’ de yasaktir. icerdigi aktif maddeler psilocybin, psilocin ve baeocystin’ dir. halk arasindaki adi mushies, shrooms, psilocybes, cubes’ dir. mide bulantisi ve kusmaya neden olabilir. lsd’ den daha du$uk derecelerde gerceklik yitimine sebep olabilir. tolerans e$igi du$uktur. entheogenic mantarlarin karakteristigi ve etkisi emsallerine gore daha fazladir. ¼ gram cubensis’ in acik goz vizualizasyonlarina yol actigi goz onune alindiginda entheogenic mantarlarin etkisi cubensis’e kiyaslanamayacak derecede yuksektir. goz bebekleri ufak bir dozda dahi buyumektedir...
bir kucuk iskender $iiri;
bu karti sana paris ten atiyorum
cok turkce bir askin ortasinda
cok turkce bir yagmurun magarasinda
cift kâgitlinin son dumanina sinen erezyonda
kelimelerden
beni asagilayan, bir hic yerine koyan kelimelerden
ve tehlikeli, korkunc hayvanlardan kurtuldugum,
kendime dogru
bir cikis yolu buldugum
guzel bir zamanda..
bu karti sana paris ten atiyorum:
bugun mavinin ayri bir havasi
bugun ruzgârin ozel bir sikligi var,
bugun kuslarin yasgunu cunku sevgilim!
bugun kuslarla senden, senin
o cok efkârli ellerinden konustuk uzun uzun
bugun kuslarla senin resmini cizdik
butun karakol duvarlarina
biraz sandvic yedik, biraz su ictik seni dusunerek
allahina kadar firlamaydik senin anlayacagin
bugun kuslarin yasgunu cunku sevgilim
bugun kuslara senin ismini armagan ettim!
gereksiz eklem agrilari ve kriz degil midir
isiksiz gozlerime bir nebze kan
pul pul olmus tenime enjektor kapanlari kuran,
duran
sonra yuruyen.
bu karti sana paris ten atiyorum
cok turkce bir askin ortasinda
cok turkce bir yagmurun magarasinda
cift kâgitlinin son dumanina sinen erezyonda
kelimelerden
beni asagilayan, bir hic yerine koyan kelimelerden
ve tehlikeli, korkunc hayvanlardan kurtuldugum,
kendime dogru
bir cikis yolu buldugum
guzel bir zamanda..
bu karti sana paris ten atiyorum:
bugun mavinin ayri bir havasi
bugun ruzgârin ozel bir sikligi var,
bugun kuslarin yasgunu cunku sevgilim!
bugun kuslarla senden, senin
o cok efkârli ellerinden konustuk uzun uzun
bugun kuslarla senin resmini cizdik
butun karakol duvarlarina
biraz sandvic yedik, biraz su ictik seni dusunerek
allahina kadar firlamaydik senin anlayacagin
bugun kuslarin yasgunu cunku sevgilim
bugun kuslara senin ismini armagan ettim!
gereksiz eklem agrilari ve kriz degil midir
isiksiz gozlerime bir nebze kan
pul pul olmus tenime enjektor kapanlari kuran,
duran
sonra yuruyen.
kemani ile harikalar yaratan hatun.
http://www.vanessamae.com
http://www.vanessamae.com
son olarak bu yaz evlendigi kocasindan dayak yedigini ve bosanma davasini actigini medyayla paylasan sanatci...
william wordsworthun siiri.
i turned to share the transport oh! with whom
but thee, deep buried in the silent tomb,
that spot which no vicissitude can find?
love, faithful love, recalled thee to my mind
but how could i forget thee through what power,
even for the least division of an hour,
have i been so beguiled as to be blind
to my most grievous loss! that thoughts return
was the worst pang that sorrow ever bore,
save one, one only, when i stood forlorn,
knowing my hearts best treasure was no more;
that neither present time, nor years inborn
could to my sight that heavenly face restore.
i turned to share the transport oh! with whom
but thee, deep buried in the silent tomb,
that spot which no vicissitude can find?
love, faithful love, recalled thee to my mind
but how could i forget thee through what power,
even for the least division of an hour,
have i been so beguiled as to be blind
to my most grievous loss! that thoughts return
was the worst pang that sorrow ever bore,
save one, one only, when i stood forlorn,
knowing my hearts best treasure was no more;
that neither present time, nor years inborn
could to my sight that heavenly face restore.
william wordsworthun siiri.
she was a phantom of delight
when first she gleamd upon my sight;
a lovely apparition, sent
to be a moments ornament;
her eyes as stars of twilight fair;
like twilights, too, her dusky hair;
but all things else about her drawn
from maytime and the cheerful dawn;
a dancing shape, an image gay,
to haunt, to startle, and waylay.
i saw her upon nearer view,
a spirit, yet a woman too!
her household motions light and free,
and steps of virgin liberty;
a countenance in which did meet
sweet records, promises as sweet;
a creature not too bright or good
for human natures daily food;
for transient sorrows, simple wiles,
praise, blame, love, kisses, tears, and smiles.
and now i see with eye serene
the very pulse of the machine;
a being breathing thoughtful breath,
a traveller between life and death;
the reason firm, the temperate will,
endurance, foresight, strength, and skill;
a perfect woman, nobly plannd,
to warm, to comfort, and command;
and yet a spirit still, and bright
with something of angelic light.
she was a phantom of delight
when first she gleamd upon my sight;
a lovely apparition, sent
to be a moments ornament;
her eyes as stars of twilight fair;
like twilights, too, her dusky hair;
but all things else about her drawn
from maytime and the cheerful dawn;
a dancing shape, an image gay,
to haunt, to startle, and waylay.
i saw her upon nearer view,
a spirit, yet a woman too!
her household motions light and free,
and steps of virgin liberty;
a countenance in which did meet
sweet records, promises as sweet;
a creature not too bright or good
for human natures daily food;
for transient sorrows, simple wiles,
praise, blame, love, kisses, tears, and smiles.
and now i see with eye serene
the very pulse of the machine;
a being breathing thoughtful breath,
a traveller between life and death;
the reason firm, the temperate will,
endurance, foresight, strength, and skill;
a perfect woman, nobly plannd,
to warm, to comfort, and command;
and yet a spirit still, and bright
with something of angelic light.
william wordsworthun siiri.
i wandered lonely as a cloud
that floats on high oer vales and hills,
when all at once i saw a crowd,
a host, of golden daffodils,
beside the lake, beneath the trees
fluttering and dancing in the breeze.
continuous as the stars that shine
and twinkle on the milky way,
they stretched in never-ending line
along the margin of a bay:
ten thousand saw i at a glance
tossing their heads in sprightly dance.
the waves beside them danced, but they
out-did the sparkling waves in glee: -
a poet could not but be gay
in such a jocund company:
i gazed -and gazed -but little thought
what wealth the show to me had brought.
for oft, when on my couch i lie
in vacant or in pensive mood,
they flash upon that inward eye
which is the bliss of solitude;
and then my heart with pleasure fills
and dances with the daffodils.
i wandered lonely as a cloud
that floats on high oer vales and hills,
when all at once i saw a crowd,
a host, of golden daffodils,
beside the lake, beneath the trees
fluttering and dancing in the breeze.
continuous as the stars that shine
and twinkle on the milky way,
they stretched in never-ending line
along the margin of a bay:
ten thousand saw i at a glance
tossing their heads in sprightly dance.
the waves beside them danced, but they
out-did the sparkling waves in glee: -
a poet could not but be gay
in such a jocund company:
i gazed -and gazed -but little thought
what wealth the show to me had brought.
for oft, when on my couch i lie
in vacant or in pensive mood,
they flash upon that inward eye
which is the bliss of solitude;
and then my heart with pleasure fills
and dances with the daffodils.
ingiliz sair (1770-1850). s.t coleridgela birlikte ingiliz edebiyatinda romantik cagi baslattilar. basyapiti the prelude, yasaminin ilk donemini anlatan bir eserdir. wordsworth, southey ve coleridge "lake poets" (gol sairleri) olarak bilinirler. yasaminin son doneminde milliyetci ve muhafazakar bir kimlige burunmus ve yeni romantikler tarafindan hainlikle suclanmistir.
malesef turkceye cevrilmis eseri bulunmamaktadir.
(bkz: i wandered as a lonely cloud)
(bkz: perfect woman)
(bkz: surprised by joy)
(bkz: the kitten and falling leaves)
(bkz: the world is too much with us)
malesef turkceye cevrilmis eseri bulunmamaktadir.
(bkz: i wandered as a lonely cloud)
(bkz: perfect woman)
(bkz: surprised by joy)
(bkz: the kitten and falling leaves)
(bkz: the world is too much with us)
simple planin bir sarkisi.
hey dad look at me
think back and talk to me
did i grow up according to plan?
do you think i’m wasting
my time doing things i wanna do?
but it hurts when you
disapprove all along
and now i try hard to make it
i just want to make you proud
i’m never gonna be good enough for you
i can’t pretend that
i’m alright and you can’t change me
cuz we lost it all
nothing lasts forever
i’m sorry
i can’t be perfect
now it’s just too late
and we can’t go back
i’m sorry
i can’t be perfect
i try not to think
about the pain i feel inside
did you know you used to be my hero?
all the days you spent with me
now seem so far away
and it feels like you don’t care anymore
nothing’s gonna change
the things that you said
nothing’s gonna make this right again
please don’t turn your back
i can’t believe it’s hard
just to talk to you
but you don’t understand.
hey dad look at me
think back and talk to me
did i grow up according to plan?
do you think i’m wasting
my time doing things i wanna do?
but it hurts when you
disapprove all along
and now i try hard to make it
i just want to make you proud
i’m never gonna be good enough for you
i can’t pretend that
i’m alright and you can’t change me
cuz we lost it all
nothing lasts forever
i’m sorry
i can’t be perfect
now it’s just too late
and we can’t go back
i’m sorry
i can’t be perfect
i try not to think
about the pain i feel inside
did you know you used to be my hero?
all the days you spent with me
now seem so far away
and it feels like you don’t care anymore
nothing’s gonna change
the things that you said
nothing’s gonna make this right again
please don’t turn your back
i can’t believe it’s hard
just to talk to you
but you don’t understand.
algisi yuksek, sahte olmak yerine sahici olmayi secen, aksesuvar ya da dekor olmaktan kacinan, yanindakini- ustundekini- ayagindakini- suratindakini "yakistirabilen", disi olmayi kaprisler/ hesap odetmeler/ alisveris yaptirmalar ve goz suzmeler olarak yururluge sokmamis kadin...
sinirlenin gerildigi anda manevi izdirabi,maddesel aciya donusturmek amaciyla yapilan eylem.
ozdemir asaf siiri ;
cagirdim geldiler.
oturmasalar olurdum.
oturdular oldum.
anlamadilar.
dunya kacti gozume adli siir kitabindan.
cagirdim geldiler.
oturmasalar olurdum.
oturdular oldum.
anlamadilar.
dunya kacti gozume adli siir kitabindan.
ozdemir asaf siiri:
butun renkler ayni hizla kirleniyordu,
birinciligi beyaza verdiler.
dunya kacti gozume adli kitabindan.
butun renkler ayni hizla kirleniyordu,
birinciligi beyaza verdiler.
dunya kacti gozume adli kitabindan.
bazi ten renklerine dogru renk giyim ve makyaj ile muhtesem durabilen sac rengi. ozellikle kirmizi ve turuncu tonlari bir elbise ve ruj ile, asiri beyaz tenli ve esmerlerde harikadir.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?