1961 kayseri doğumludur. marmara üniversitesi atatürk eğitim fakültesi türk dili ve edebiyatı bölümü mezunudur. sahasında tercüme ve telif eserleri bulumaktadır. özellikle elias john wilkinson gibbin osmanlı şiir tarihi isimli tercümesi kaynak eseridir.
elias john wilkinson gibbin orjinal adı a history of ottoman poetry olan 6 ciltlik kaynak eseri. tercümesini osmanlının kuruluşunun 700. yılı için ali çavuşoğlu yapmıştır.
(bkz: elin adamı yapıyor)
(bkz: akçağ yayınları)
(bkz: elin adamı yapıyor)
(bkz: akçağ yayınları)
aslen iskoçyalıdır. 3 hairan 1857de glaskowda doğmuştur. 1889da evlenip bütün hayatını londrada chestow villastaki evinde geçirmiştir. bu ev doğu ve batının edebiyat erbabı bilim adamlarının uğrak yeri olmuştur.1901 kasımında genç yaşta ölmüştür. mektuplarında can mahlasını kullanacak kadar doğu hayranı biridir. türkiyeye hiç gelmediği halde çok az türke nasip olacak bir başarıya imza atmıştır. 5 ciltlik osmanlı şiir tarihi isimli eseri vardır. . eseri türkçeye ali çavuşoğlu kazandırmış ve akçağ yayınları 2 cilt halinde basmıştır.
(bkz: yakala oğlum)
atıl kelimesi atılmak fiilinden gelmiyorsa modası geçmiş anlamına gelen atıl kelimesi kastediliyordur ki atıl kurt dediğinizde hayvanın atlamasını beklemek saflık olur.
bir de (bkz: atılgan)
atıl kelimesi atılmak fiilinden gelmiyorsa modası geçmiş anlamına gelen atıl kelimesi kastediliyordur ki atıl kurt dediğinizde hayvanın atlamasını beklemek saflık olur.
bir de (bkz: atılgan)
(bkz: kadim dost)
içeriği kıyma bayat ekmek ve sarımsaktan oluşan köfte türü. trabzon ekmeksiz başka bir şehirde yapılması mümkün değil.
trabzonun batısında yer alan ve trabzonun en kalabalık nüfusuna sahip bir ilçe. köftesi ile meşhurdur.
küresel ısınma sebeplerinden olup buzulların erimesine neden olan fiili durum.
eğitimli köpek sahibi şahsiyetlerin köpeği için söylediği hücum emri. bu kişiler köpekleriyle özdeşleştikleri için köpeklerine oğlum diye hitap ederler.
(bkz: geldikleri gibi giderler)
arapçada allah ile aynı harflerle yazılan ve bu nedenle türk bayrağındaki hilalin allahı temsil ettiği söylenir.
bütün harfleri b kelimesiyle başlayan bir mehmet şamil baş şiiri
ben
baldıran bakışlarıdır bedduaların
boyun büken bekleyişlere
bir ben bildim
bahara benzeyen
beyaz başakların bezendiğini
babil baskınında bulunca
bozulan buketlerini bülbüllerimin
bir ben bekledim
başucunda belirsizliğin
birileri boğarken barbarlığımı
bardaktan boşalırcasına
bir bulutla bozuldu büyüsü beyabanımın
bağımı boran
bahçemi baskın bildi
başımdaki bin bela
bütün beyitlerde ben
bazı bazı
billurlarda belirdim
bazı bazı bataklığa bulandım
billur benim / bataklıklar bendedir
buğday başaklarından belli
benim bağı bozuk bahadırlığım
bağlamamın boynunda
başı bağlı bir buhran bestesiyim
bakarsın bereketiyle boğulmuşum başkaldırının
bakarsın
belde belde
bucak bucak benimsenirim birgün
bercestesi boştur beratlarımın
bayatlaşan barışların burcunda
bayraktar bilme beni
beşiğinde babasız büyüyen bütün bebekler
bacasız binaya benzediğinde
basiretimle betimlenemediysem
borçluyum bir bakıma
bir bakıma boyalı benizlerde biçareyim ben
bedava beyanlardan bıkarken
bir bahşiş bıraksaydım bulacaklardı beni
bilemezdim bedelsiz bilgeliğin
bedevi bilmecelerinde bulunduğunu
beyhude beraberliklerden belki
belki bir bedestende
buruş buruş bıraktığın buseden
bağrımdaki bu buğu
bu bendeki bekleyiş
bekle beni balam
boynunun borcu bil
bekleyişlerim bulunmadan bul
boynundaki benine bağla beni
başı belalı biçarenim ben
ben
baldıran bakışlarıdır bedduaların
boyun büken bekleyişlere
bir ben bildim
bahara benzeyen
beyaz başakların bezendiğini
babil baskınında bulunca
bozulan buketlerini bülbüllerimin
bir ben bekledim
başucunda belirsizliğin
birileri boğarken barbarlığımı
bardaktan boşalırcasına
bir bulutla bozuldu büyüsü beyabanımın
bağımı boran
bahçemi baskın bildi
başımdaki bin bela
bütün beyitlerde ben
bazı bazı
billurlarda belirdim
bazı bazı bataklığa bulandım
billur benim / bataklıklar bendedir
buğday başaklarından belli
benim bağı bozuk bahadırlığım
bağlamamın boynunda
başı bağlı bir buhran bestesiyim
bakarsın bereketiyle boğulmuşum başkaldırının
bakarsın
belde belde
bucak bucak benimsenirim birgün
bercestesi boştur beratlarımın
bayatlaşan barışların burcunda
bayraktar bilme beni
beşiğinde babasız büyüyen bütün bebekler
bacasız binaya benzediğinde
basiretimle betimlenemediysem
borçluyum bir bakıma
bir bakıma boyalı benizlerde biçareyim ben
bedava beyanlardan bıkarken
bir bahşiş bıraksaydım bulacaklardı beni
bilemezdim bedelsiz bilgeliğin
bedevi bilmecelerinde bulunduğunu
beyhude beraberliklerden belki
belki bir bedestende
buruş buruş bıraktığın buseden
bağrımdaki bu buğu
bu bendeki bekleyiş
bekle beni balam
boynunun borcu bil
bekleyişlerim bulunmadan bul
boynundaki benine bağla beni
başı belalı biçarenim ben
abdest ile karıştırılmaması gereken kelime.
yine de (bkz: abdest)
yine de (bkz: abdest)
(bkz: tembellik)
toplam üç kişidirler. dede baba ve oğul.
ve aleyküm selam ifadesinin kısaltılmışıdır.
mevlana ile ünlenmiştir:
(bkz: söz kısa gerek imdi vesselam)
mevlana ile ünlenmiştir:
(bkz: söz kısa gerek imdi vesselam)
iki çapraz ayaklı olup gömleğin kol üzerinde ütülenmemesini dikta eden ev aletidir.
(bkz: kültür seviyesi)
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?