(bkz: ahmet zeki velidi togan)
birbirine değecek şekilde bitişmiş olan. bitişik. yapışmış durumda bulunma hali.
kırpılmış koyun yünü.
yunanca touloupa kelimesinden gelen ve yere serildiğinde altında deri varmış gibi duran yapağı. derisiz koyun postu.
adı acaba netenyahu şeklinde esprilere konu olan lider.
(bkz: kafa üstü oturtmak)
mide nüvaz yani mideyi rahatlatan anlamına gelen bir bitki. ayrıcana hergün bir tutam maydanoz kansere iyi gelir. sigara içenlerin içindeki katranı temizlese de bu bir paket sigara ile bir bağ maydanoz alın anlamına gelmez.
eski dilde hediye anlamına gelir. divan edebiyatı sahasında çoğu isim eserlerine bu kelimenin de içinde bulunduğu isimler vermeyi çoğu zaman uygun görmüşlerdir. tuhfe-i naili, tuhfe-i uşak gibi.
(bkz: hediye)
(bkz: armağan)
(bkz: hediye)
(bkz: armağan)
raht hazinesinin kayıtları ile meşgul olan katip.
(bkz: raht)
türkçeden sırpça ve bulgarcaya başarı ile geçen ama nedense bizim unuttuğumuz bir kelimedir ki at takımı ve eyer takımı anlamına gelmektedir. aynı zamanda yola çıkarken alınan eşya, yol malzemesi anlamı vardır. bundan hariç her türlü ev eşyası, elbise ve süs malzemesi anlamına da gelir. kapı ve pencereleri çerçeveye bağlayan erkekli dişili menteşe takımı. merdiven basamaklarında basamak aynası da denen ve basacak yerin karşısına gelen dikey durumdaki kısım anlamına gelir.
modern dilde oturma gurubu
boş yere sağda solda gezerek zaman öldürmek anlamında kullanılan bir deyim.
iki gemi tarafından açık denizlerde sürüklenerek kullanılan, iki kollu huni biçminde geniş ağızlı balık ağı.
(bkz: trabzon)
adından da anlasılacağı uzere long,isviçrenin milka ineği gibi süt ve tezek kokan alplerinden, ekmek parasını kazanmak için uzun yollara çıkan, fakir ama onurlu bir kamyon şoförüdür.o diyar senin bu diyar benim diyerek diyar diyar gezmektedir.bir gün yolu arabistana düşer bizim longun.orada kamyonunun bosaltılmasını beklerken çarşıdan geçmekte olan,o yörenin en zengin adamı olan şeyh gaffarın dünyalar güzeli kızı hicleye rastlar ve hikayemizin kahramanları birbirlerine ilk görüşte aşık olurlar... sevgililer her fırsatta beraberce elele gözgöze arabistan çöllerinin gizemli gecelerinde birbirlerine olan aşklarını dile getirmektedirler. fakat kızının bir kefereyle (üstelik sünnetsiz) beraber olmasını hazmedemiyen ve kalbi kötülükle dolu olan şeyh gaffar,kızını cümle aleme ibret olsun diye adamlarına öldürtür... yine uzun bir seferden dönen ve sevgilisine kavuşma ümidiyle arabistana koşan long,sevgilisinin ölüm haberini duyunca yıkılır,deliye döner hatta dönmekle kalmaz delirir ve kamyonuna atlayıp hicle ile aşk mabedi olan arabistan çöllerine doğru sürer kamyonunu... long kamyonunu çölün uçsuz bucaksız kumları üzerinde kilometrelerce sürdükten sonra bir kum fırtınasına yakalanır ve kahramanımızdan bir daha haber alınamaz.. artık iki sevgili mahşerde buluşmuşlardır... bu acıklı aşk hikayesinden sonra longu tanıyan tanımayan bütün kamyoncular araçlarının arkasına long ve hicle yazarak bu aşkı ölümsüzleştirmişlerdir.... işte yollarda her zaman gördüğümüz kamyonların arkasında yazan bu yazının böyle içli bir hikayesi vardır
uzun ve geniş araç anlamına geldiği söylenen kamyon arkası uyarısı.
tır ve benzeri uzun boylu araçlarına arkasına yazılan ve sollamaya kalkan insanın nasıl bir şeyi sollamaya kalktığını ifade eden uyarı yazısı.
(bkz: long vehicle)
(bkz: long vehicle)
(bkz: uzun ve geniş araç)
kapı veya pencereyi tırkazını sürerek kapamak.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?