confessions

distant relative

- Yazar -

  1. toplam entry 306
  2. takipçi 1
  3. puan 49016

köpek diyalogları

distant relative
-karabaş abi naber?
+iyidir cangocum içeri buyurmaz mısın?
-patileri nereye silecem
+gir gir kulübeyi bok götürüyo zaten
-boncuk yenge nasıl abi?
+eniklerin peşinden koşturup duruyor ne yapsın
+toniiii gel bak cango amcan geldi!
-o kocaman it olmuş bu yahu son gördüğümde daha kuyruğunu kovalıyordu.
+ ne demek abisi bu sene k-9 sınavlarına hazırlanıyo itoğlu it.
-maşallah sınavdan önce dikkat et emi abisi allah burun açıklığı versin...
-abi benim teşaşürüm zuhur etti misafir tuvaleti nerde?
+şurada bi gazete olacaktı dur bakalım...

kız isteme diyalogları

distant relative
-ver..
+vermem!!!
-la versene..
+zor alırsın...
-o zaman kalsın.
+tamam hemen celallenme evladım..anlaşırız anlaşırız...
-almıyom işte o biraz önceydi.
+la alsana..
-madem bu kadar ısrar ediyorsunuz büyüklerimiz kırmak olmaz şimdi
+nahh vericeğimi sandın değil mi?
-zormuş almak sizden kızı!?!

rudyard kipling

distant relative

adam olmak

çevrende herkes şaşırsa bunu da senden bilse
sen aklı başında kalabilirsen eğer
herkes senden kuşku duyarken hem kuşkuya yer bırakır
hem kendine güvenebilirsen eğer
bekleyebilirsen usanmadan
yalanla karşılık vermezsen yalana
kendini evliya sanmadan
kin tutmayabilirsen kin tutana

düşlere kapılmadan düş kurabilir
yolunu saptırmadan düşünebilirsen eğer
ne kazandım diye sevinir, ne yıkıldım diye yerinir
ikisini de vermeyebilirsen eğer
söylediğin gerçeği büken düzenbaz
kandırabilir diye safları dert edinmezsen
ömür verdiğin işler bozulsa da yılmaz
koyulabilirsen işe yeniden
döküp ortaya varını yoğunu
bir yazı turada yitirsen bile
yitirdiklerini dolamaksızın dile
baştan tutabilirsen yolunu
yüreğine sinirine dayan diyecek
direncinden başka şeyin kalmasa da herkesin
bırakıp gittiği noktaya
sen dayanabilirsen tek

herkesle düşüp kalkar erdemli kalabilirsen
unutmayabilirsen halkı krallarla gezerken
dost da düşman da incitemezse seni
ne küçümser ne de büyültürsen çevreni
her saatin her dakikasına
emeğini katarsan hakçasına
her şeyiyle dünya önüne serilir
üstelik oğlum adam oldun demektir.

rudyard kipling’in bu şiirin türkçe çevirisi saygıyla andığımız sayın bülent ecevit’e aittir.
7 /

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol