şahsi aracıyla karşıdan gelmekte olan binbaşıyı görünce heyecanlanıp, selam vermek yerine el sallamak.
yapılmış en aptalca dalgınlıklar
bir başlığın altına, bir başka başlığın altındaki entry yi örnek vereyim derken, aynı başlığın altına aynı entry yi örnek verme girişimiyle girmek.
sifonu çekecekken yanlışlıkla 31 çekmek.
otobüsün kendisini otogarda unutarak gitmesi neticesinde, otobüsü durdurmalarını söylemek için 155 yerine 112 nin aranması.
(bkz: bu hikayedeki o mal benim)
(bkz: bu hikayedeki o mal benim)
interneti, bir şey araştırıcam, sonra hemen çıkıcam, başka bir yere girmicem diyip açtığınızda; şuursuzca bilgi sözlüğe girmek, son girilen entrylere bakmak. yanımdaki arkadaş da bakıyo, napıyo bu saf diye...
gözünde güne$ gözlügü varken alı$veri$ merkezlerinin otoparklarına inmek.
elma: ya çok mu karanlık oldu burası.
pıtırcık: yoo?
elma: $ikayet etmek lazım, insan farını açmasa bi yerlere toslar ha burda...
.
.
pıtırcık: ya ben salak degilim, ama senin gibi bi salagı nasıl dogurdum bilmiyorum.
elma: nooldu be?
pıtırcık: gözlükle mi yatıp kalkıyosun kızım sen?
elma: aman beaaa!
elma: ya çok mu karanlık oldu burası.
pıtırcık: yoo?
elma: $ikayet etmek lazım, insan farını açmasa bi yerlere toslar ha burda...
.
.
pıtırcık: ya ben salak degilim, ama senin gibi bi salagı nasıl dogurdum bilmiyorum.
elma: nooldu be?
pıtırcık: gözlükle mi yatıp kalkıyosun kızım sen?
elma: aman beaaa!
çalismam gereken bir konu üzerine, alakali konuyla ilgili paragrafta geçen "reval" kelimesinin koyu renkte yazilmasi ve benim kalemi "reval"in üstüne getirerek; tam olarak ne anlama geldigini ögrenmek için bir tık hareketi yapmam sonucu istedigim sonuca ulasamamam...
dalginliktan mi, aliskanliktan mi orasini bilemedim.
dalginliktan mi, aliskanliktan mi orasini bilemedim.
sabah uyanınca, çıplak yattığını unutup "ooff çok sıcak" diyerek cam açmak. karşı komşuyla göz göze gelmek.
bir yakınım, yasin-i $erif’in ses dosyasını cep telefonuma göndermi$ti.
-iyi de napıcam?
+ya dursun nolcak i$te. bak ne güzel okuyo hoca.
-e peki...
--10 gün sonra--
dı$ i$leri bakanlıgı’nın sınavına girmek için ankara’dayım. müste$ar bana sınavın detaylarını anlatıyor; cep telefonunun tu$ kilidini yapmadıgımı $u $ekilde anlıyorum:
arkan fonda;
"yasiiin vel kuranil hakiymmm..."
(dü$ünce balonu var burda)
"...inneke le minel murseliyn..."
+ evet toplamda 60 dakikanız var, bakanlıgın vermi$ oldugu bu brifingi ingilizceye çevirmeniz gerekl...
(dü$ünce balonu)
+hanım efendi?
-buyrun?
+telefonunuz çalıyor bir bakın.
-yok beyfendi ben kısmı$tım sesin...yuhara.
.
.
-ehe, ya çok pardon
-bi akrabam bana göndermi$ti de, kalmı$ öyle, yoksa benim telefon böyle çalmıyo yani, neyse, ehe...
+herneyse, sınavınızın diger bölümü için ugruyacagım ben size yine.
"...ala sıratım müstekıym..."
-ehe. tamam kapadım.
allah belamı vereydi o an diye dü$ünmekteyim. dı$ i$leri bakanlıgına bu yüzden giremedim sanırım. evet.
-iyi de napıcam?
+ya dursun nolcak i$te. bak ne güzel okuyo hoca.
-e peki...
--10 gün sonra--
dı$ i$leri bakanlıgı’nın sınavına girmek için ankara’dayım. müste$ar bana sınavın detaylarını anlatıyor; cep telefonunun tu$ kilidini yapmadıgımı $u $ekilde anlıyorum:
arkan fonda;
"yasiiin vel kuranil hakiymmm..."
(dü$ünce balonu var burda)
"...inneke le minel murseliyn..."
+ evet toplamda 60 dakikanız var, bakanlıgın vermi$ oldugu bu brifingi ingilizceye çevirmeniz gerekl...
(dü$ünce balonu)
+hanım efendi?
-buyrun?
+telefonunuz çalıyor bir bakın.
-yok beyfendi ben kısmı$tım sesin...yuhara.
.
.
-ehe, ya çok pardon
-bi akrabam bana göndermi$ti de, kalmı$ öyle, yoksa benim telefon böyle çalmıyo yani, neyse, ehe...
+herneyse, sınavınızın diger bölümü için ugruyacagım ben size yine.
"...ala sıratım müstekıym..."
-ehe. tamam kapadım.
allah belamı vereydi o an diye dü$ünmekteyim. dı$ i$leri bakanlıgına bu yüzden giremedim sanırım. evet.
çakmağı ağıza koyup sigarayla yakmaya çalışmak.
tuzlugu bardak diye tutup icecegi icmeye calismak. tam tersi de olur. bardagi tuzluk diye tutup yemege tuz serpeye calisirken icecegi dokmek...
babalar gununde annemizin anneler gununu kutlamak en ideal ornek olsa gerek bu ba$liga.
su yerine zeytin yagi sisesini dikmek, ikinci yudumla beraber sabahin dordunde her yere kusmak...
çaya tuz yerine şeker atmak. (evet)
su yerine bowling labutu dikmek. lan madem diktim vurayım diye topu atmak. topun gidip basket potasına girmesi. ardından hakemin faul gerekçesiyle golü vermemesi. itiraz ediyorum hakim bey diye haykırırken uyanmak.
altyazılı film izlerken bacak kadar çocuğa bak nasıl ingilizce konuşuyor demek.
yumurtayı haşlasam mı yağda mı pişirsem diye kararsız kalan bireyin haşlamak için suyu ocağa koyup içine yumurtayı kırması.
-independence- (#866154)
bodrumda tatil yapmak istiyorum, bayanim, 1000 liram var 1 hafta icin. yemek icmek sicmak dahil olsun lutfen.
sicaksutorbasi->independence: [email protected] öncelikle bu adrese fotonuzu yollayın.onay için biz size döneceğiz.
-independence- yolladik efendim. jenna jameson a cok benzer bir resim olabilir, etrafimdaki herkes ikimizi cok benzetir zaten.
bu mesajla$madan sonra çok ciddi ve heyacanlı bi $ekilde maili açmak.sonra kendi kendime aaa indy lan bu salak demek.
bodrumda tatil yapmak istiyorum, bayanim, 1000 liram var 1 hafta icin. yemek icmek sicmak dahil olsun lutfen.
sicaksutorbasi->independence: [email protected] öncelikle bu adrese fotonuzu yollayın.onay için biz size döneceğiz.
-independence- yolladik efendim. jenna jameson a cok benzer bir resim olabilir, etrafimdaki herkes ikimizi cok benzetir zaten.
bu mesajla$madan sonra çok ciddi ve heyacanlı bi $ekilde maili açmak.sonra kendi kendime aaa indy lan bu salak demek.
karanlık koridorda odaya doğru ilerlerken hızlıca kapıdan içeri girmeye çalışmak. tabi kapının kapalı olma ihtimali akıldan geçmemiştir. geçse bu kadar acımazdı. hayret vallahi.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?