(bkz: türkçe)
türkçe yazmayi bilmeyen yazar
yabancı karakter kullananları bir nebze olsun anlıyorum. zira bazı siteler türkçe karakteri desteklemiyor. önemli olan ekleri kökleri birbirine karıştırmamak.
bir de bu insanlara sen böyle böyle yapıyorsun denildiğinde, "ya sen internette kullandııma ne bakıosun, çet yaparken onamı dikat etçem" diyenler vardır.
oysaki nasıl alıştırırsanız öyle gider. ki en çok internette bir şeyler yazdığınıza göre en güzel alıştırma yolu da burda türkçe’yi düzgün kullanmaktan geçer.
bir de bu insanlara sen böyle böyle yapıyorsun denildiğinde, "ya sen internette kullandııma ne bakıosun, çet yaparken onamı dikat etçem" diyenler vardır.
oysaki nasıl alıştırırsanız öyle gider. ki en çok internette bir şeyler yazdığınıza göre en güzel alıştırma yolu da burda türkçe’yi düzgün kullanmaktan geçer.
aslında türkçe yazmayı bilen, ama internet aleminde bazı kelimeleri eksik, bazı harfleri de değişik yazan yazardır. biliriz ki, bu yazarlar normal bir deftere yazarken ş yerine $, ı yerine de i yazmıyorlar.
ba$ka dillerde yazan yazardır.ustune gidilmemeli rahat bırakılmalıdır keza her yazar türkçe yazacak diye bir kaide olmadığı gibi ingiliz dili ve edebiyatı,rus dili ve edebiyatı vs. gibi olgular ne i$e yaramaktadır o zaman diye dü$ünmeden edemez bu deli gönül..
-de ekini nerde ayıracağını nerde bitişik yazacağını bilmeyen yazardır.
-mi soru ekini bitişik yazan yazardır.
"şey" in başlı başına bir kelime olduğunu ve her durumda ayrı yazılması gerektiğini bilmeyen yazardır.
kelimeleri yanlış yazan yazardır.
entrylerde türkçe karakter kullanılabilmesine rağmen, inatla "ı" yerine "i", "ş" yerine "s", "ç" yerine "c" yazan yazardır.
yazdığı entryleri kaydetmeden önce şöyle bir göz atıp düzeltilecek bir şey var mı diye kontol etmeye üşenen yazardır.
bilgi sözlük’te bol miktarda bulunmaktadır.
edit: lafım türkçe klavye kullanma imkanı olup da kullanmayanlaradır.
-mi soru ekini bitişik yazan yazardır.
"şey" in başlı başına bir kelime olduğunu ve her durumda ayrı yazılması gerektiğini bilmeyen yazardır.
kelimeleri yanlış yazan yazardır.
entrylerde türkçe karakter kullanılabilmesine rağmen, inatla "ı" yerine "i", "ş" yerine "s", "ç" yerine "c" yazan yazardır.
yazdığı entryleri kaydetmeden önce şöyle bir göz atıp düzeltilecek bir şey var mı diye kontol etmeye üşenen yazardır.
bilgi sözlük’te bol miktarda bulunmaktadır.
edit: lafım türkçe klavye kullanma imkanı olup da kullanmayanlaradır.
büyük ihtimalle ismail yk sözlüğe gelmiştir.
(bkz: i cant speak turkish)
(bkz: trkçeü)
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?