lay beside me, tell me what theyve done
speak the words i want to hear, to make my demons run
the door is locked now, but its open if youre true
if you can understand the me, than i can understand the you.
lay beside me, under wicked sky
through black of day, dark of night, we share this pair of lives
the door cracks open, but theres no sun shining through
black heart scarring darker still, but theres no sun shining through
no, theres no sun shining through
no, theres no sun shining
what ive felt, what ive known
turn the pages, turn the stone
behind the door, should i open it for you?
what ive felt, what ive known
sick and tired, i stand alone
could you be there?, cause im the one who waits for you
or are you unforgiven too?
come lay beside me, this wont hurt i swear
she loves me not, she loves me still, but shell never love again
she lay beside me, but shell be there when im gone
black heart scarring darker still, yes shell be there when im gone
yes, shell be there when im gone
dead sure shell be there!
what ive felt, what ive known
turn the pages, turn the stone
behind the door, should i open it for you?
what ive felt, what ive known
sick and tired, i stand alone
could you be there?, cause im the one who waits for you
or are you unforgiven too?
(solo)
lay beside me, tell me what ive done
the door is closed, so are your eyes
but now i see the sun, now i see the sun
yes now i see it!
what ive felt, what ive known
turn the pages, turn the stone
behind the door, should i open it for you?
what ive felt, what ive known
so sick and tired, i stand alone
could you be there?, cause im the one who waits,
the one who waits for you
oh what ive felt, what ive known
turn the pages, turn the stone
behind the door, should i open it for you?
(so i dub thee unforgiven)
oh, what ive felt
oh, what ive known!
i take this key (never free)
and i bury it (never me) in you
because youre unforgiven too
never free
never me
cause youre unforgiven too!
(bkz: metallica)
the unforgiven ii
her dinlediğimde dunya ıle ılı$kımı kesmemı saglayan beni huzunlendiren metallicanın reload albumundeki parçası turkce mealide $oyledir:
yanıma otur
ne yaptıklarını anlat
duymak istediğim sözleri söyle
$eytanlarımı kaçırmak için
kapı kilitli $imdi
ama doğruysan açıktır
eğer sen beni anlayabilirsen
o zaman ben de seni anlayabilirim
yanıma otur
nefret dolu gökyüzünün altında
günün siyahlığı, gecenin karanlığı
beraber felç oluyoruz
kapı çatlayarak açılıyor
ama içinden hiç güne$ ı$ığı gelmiyor
siyah kalp hala daha koyu yara izi bırakıyor
ama içinden hiç güne$ ı$ığı gelmiyor
hayır, içinden hiç güne$ ı$ığı gelmiyor
hayır hiç güne$ ı$ığı yok
hissettiklerim ve bildiklerim
sayfaları çevir, ta$ı çevir
kapının arkasındayım, onu senin için açmalı mıyım?
evet, hissettiklerim ve bildiklerim
hasta ve bitkin ayakta yalnız duruyorum
orada olabilir misin çünkü seni bekleyen benim
yoksa sen de mi affedilmeyensin
gel yanıma otur
bu acıtmayacak, söz veriyorum
beni sevmiyor, beni hala seviyor
ama bir daha asla sevmeyecek
yanıma oturuyor
ama ben gittiğimde orda olacak
siyah kalp hala daha koyu yara izi bırakıyor
evet, ben gittiğimde orda olacak
evet, ben gittiğimde orda olacak
lanet, kesin orda olacak
yanıma otur
ne yaptığımı anlat
kapı kapalı, gözlerin de öyle
ama $imdi güne$i görüyorum
$imdi güne$i görüyorum, $imdi onu görüyorum
hissettiklerim ve bildiklerim
sayfaları çevir, ta$ı çevir
kapının arkasındayım, onu senin için açmalı mıyım?
evet, hissettiklerim ve bildiklerim
çok hasta ve bitkin ayakta yalnız duruyorum
orda olabilir misin çünkü senin için bekleyen, senin için bekleyen benim
oh, hissettiklerim ve bildiklerim
sayfaları çevir, ta$ı çevir
kapının arkasındayım, onu senin için açmalı mıyım?
bu yüzden sana affedilmeyen ismini takıyorum
oh, hissettiklerim oh, bildiklerim
bu anahtarı alıp senin içine gömüyorum
çünkü sen de affedilmeyensin
hiç özgür değilim hiç ben değilim
çünkü sen de affedilmeyensin, oh...
yanıma otur
ne yaptıklarını anlat
duymak istediğim sözleri söyle
$eytanlarımı kaçırmak için
kapı kilitli $imdi
ama doğruysan açıktır
eğer sen beni anlayabilirsen
o zaman ben de seni anlayabilirim
yanıma otur
nefret dolu gökyüzünün altında
günün siyahlığı, gecenin karanlığı
beraber felç oluyoruz
kapı çatlayarak açılıyor
ama içinden hiç güne$ ı$ığı gelmiyor
siyah kalp hala daha koyu yara izi bırakıyor
ama içinden hiç güne$ ı$ığı gelmiyor
hayır, içinden hiç güne$ ı$ığı gelmiyor
hayır hiç güne$ ı$ığı yok
hissettiklerim ve bildiklerim
sayfaları çevir, ta$ı çevir
kapının arkasındayım, onu senin için açmalı mıyım?
evet, hissettiklerim ve bildiklerim
hasta ve bitkin ayakta yalnız duruyorum
orada olabilir misin çünkü seni bekleyen benim
yoksa sen de mi affedilmeyensin
gel yanıma otur
bu acıtmayacak, söz veriyorum
beni sevmiyor, beni hala seviyor
ama bir daha asla sevmeyecek
yanıma oturuyor
ama ben gittiğimde orda olacak
siyah kalp hala daha koyu yara izi bırakıyor
evet, ben gittiğimde orda olacak
evet, ben gittiğimde orda olacak
lanet, kesin orda olacak
yanıma otur
ne yaptığımı anlat
kapı kapalı, gözlerin de öyle
ama $imdi güne$i görüyorum
$imdi güne$i görüyorum, $imdi onu görüyorum
hissettiklerim ve bildiklerim
sayfaları çevir, ta$ı çevir
kapının arkasındayım, onu senin için açmalı mıyım?
evet, hissettiklerim ve bildiklerim
çok hasta ve bitkin ayakta yalnız duruyorum
orda olabilir misin çünkü senin için bekleyen, senin için bekleyen benim
oh, hissettiklerim ve bildiklerim
sayfaları çevir, ta$ı çevir
kapının arkasındayım, onu senin için açmalı mıyım?
bu yüzden sana affedilmeyen ismini takıyorum
oh, hissettiklerim oh, bildiklerim
bu anahtarı alıp senin içine gömüyorum
çünkü sen de affedilmeyensin
hiç özgür değilim hiç ben değilim
çünkü sen de affedilmeyensin, oh...
türkçe sözlerini okuyup dehşete düştüğüm parça. "bu anahtarı alıp senin içine gömüyorum" vay bea!
not:
not:
reloaddaki en güzel şarkı budur bence.hatta the unforgivendan da daha iyidir.çok geç farkettim bu şarkıyı.
en az birincisi kadar güzel ,ama asla onu geçmeyecek olan parça
ilk çıktığı günden bu yana dinlediğim 1 ile beraber abi kardeş yüzyıl boyunca dinlenilecek eskimeyecek metallica şaheseri.
sonundaki 2 bildigim kadariyla "or are you unforgiven too?" gelmektedir. evet.
benim için the unforgiven 1dir the unforgiven 2. evet.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?