2006 eurovision şarkı yarışmasında bizi temsil eden sibel tüzün’ün muhteşem harika fantastik şarkı superstar’a kattığı karakter.
aslında kendisinden normal bir şekilde "superstar" denmesi beklenemez, siz de yarım metre genişliğinde bir ağza sahip olsanız ve o garip sesleri çıkararak "superstar" demeye çalışsanız siz de söyleyemezsiniz. sibel tüzün naapsın.
supirstar
sibel tuzunun bir bolumunu turkce seslendirdigi superstar $arkisinda egreti durduguna inandigim soz.
ilk süpırsıtar;
-herhalde yanlış söylüyor..
ikinci süpırsıtar;
-yok biri uyarsın şunu
üçüncü süpırsıtar;
-lan ciddi lan bu
dördüncü süpırsıtar;
-sanırım yanlış duyuyorum, anne süpırsıtar diyor bu ya?!
*evet evet
beşinci süpırsıtar;
-aman gitti eurovision..
gitti de. rimi rimi leyi mumla aratmadı lakin sevinmeli, baş tacı edilmeli..
-herhalde yanlış söylüyor..
ikinci süpırsıtar;
-yok biri uyarsın şunu
üçüncü süpırsıtar;
-lan ciddi lan bu
dördüncü süpırsıtar;
-sanırım yanlış duyuyorum, anne süpırsıtar diyor bu ya?!
*evet evet
beşinci süpırsıtar;
-aman gitti eurovision..
gitti de. rimi rimi leyi mumla aratmadı lakin sevinmeli, baş tacı edilmeli..
sibel tüzünce "süperstar".
ingilizce özentiliğinin artık iyice ayyuka çıktığı bir zamanda sibel tüzün isimli hatun kişinin "süperstar" kelimesini "supırstar" diye telaffuz etmesi zaten var olan aşağılık kompleksimizi iyice körüklemiştir...
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?