b sides and rarities albümünde cake de yer vermiştir bu şarkıya.
strangers in the night
lale müldür $iiridir..
görüntü güzellikleri çağı..
al bu i$e yaramaz çiçek senin olsun..
bir kere kar$ılaştık yeter..
anılar biriktirmek faydasız..
onları unutmasını bilmeli...
karo ta$ların üstünde deri ceketini unutma..
görüntü güzellikleri çağı..
al bu i$e yaramaz çiçek senin olsun..
bir kere kar$ılaştık yeter..
anılar biriktirmek faydasız..
onları unutmasını bilmeli...
karo ta$ların üstünde deri ceketini unutma..
sozleri asagidaki gibidir:
strangers in the night exchanging glances
wondring in the night
what were the chances wed be sharing love
before the night was through.
something in your eyes was so inviting,
something in your smile was so exciting,
something in my heart,
told me i must have you.
strangers in the night, two lonely people
we were strangers in the night
up to the moment
when we said our first hello.
little did we know
love was just a glance away,
a warm embracing dance away and -
ever since that night weve been together.
lovers at first sight, in love forever.
it turned out so right,
for strangers in the night.
strangers in the night exchanging glances
wondring in the night
what were the chances wed be sharing love
before the night was through.
something in your eyes was so inviting,
something in your smile was so exciting,
something in my heart,
told me i must have you.
strangers in the night, two lonely people
we were strangers in the night
up to the moment
when we said our first hello.
little did we know
love was just a glance away,
a warm embracing dance away and -
ever since that night weve been together.
lovers at first sight, in love forever.
it turned out so right,
for strangers in the night.
frank sinatranin en bilinen parcalarindan biridir. ayrica milyon kere dinlenesidir. elde sicak sarap, kisik bir isik ve eski bir film de olursa siyah beyaz, tadindan yenmez. sevgiliye sarilip uyuma hissiyati verir insana.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?