harf yahut kelime oyunlu olmak zorunda.
gazetecilik literatüründe böyle bir zorunluluk var mı bilmiyorum ama dışarıdan görülen tablo bu. tamam harf oyunlu cin başlıklar güzel yapıldığında etkileyici olur ama bu konuyu bu kadar zorlamanın anlamı ne?
http://www.ntvspor.net/haber/spor-toto-super-lig/30151/kucik-kucik-adimlar
spor gazetelerinin başlıkları
barselonanın yendiği bir takım için de; filanca takım barçalandı!
milanı yenen üç büyüklerden biri için şöyle bir başlık atılmış;
(bkz: yendik mi lan?)
(bkz: yendik mi lan?)
7 kasım sabahı bir gazete:
tarih yazar fener bozar
tarih yazar fener bozar
2002 dünya kupasında türkiye japonyayı yendikten sonra bir gazetede türkvando başlığı vardı.pek güzeldi tabi..
(bkz: beş dakikada beşiktaş)
(bkz: olasi fotomac mansetleri )
bir kaç sene önce teknik direktör scala iken 5-0lık barcelona-beşiktaş maçından sonra"iscladık"
galatasaray uefa kupasını aldıktan sonraki starın manşeti ise "cuptık"
senagel-türkiye maçından sonra ise bir gazete manşeti"senagalin hakkından i.mansız gelir"
galatasaray uefa kupasını aldıktan sonraki starın manşeti ise "cuptık"
senagel-türkiye maçından sonra ise bir gazete manşeti"senagalin hakkından i.mansız gelir"
genelde utah memoyla coştu, hidayetli sacremento kazandı gibi başlıklar atılır, acaba hidayet kaç sayı atarak coşturdu takımı diyip devamını okuduğumuzda hidayetin sakatlığı nedeniyle 5 dk bile oyunda kalmadığını öğreniriz.
bir örnek gerekirse bugün fanatik gazetesindeki beşiktaşla ilgili bir haber:’’sorin’de sorun yok.’’
diğer bir örnekse beşiktaş fenerbahçe’yi devirmişti tümer sayesinde. yine fanatik gazetesi tümerdeki ’mer’ ile mermideki ’mer’i ortak kullanarak şöyle bi başlık atmıştı: ’’tümermi gibi geçti’’ *
çok severler espri yapmayı spor gazeteleri.
diğer bir örnekse beşiktaş fenerbahçe’yi devirmişti tümer sayesinde. yine fanatik gazetesi tümerdeki ’mer’ ile mermideki ’mer’i ortak kullanarak şöyle bi başlık atmıştı: ’’tümermi gibi geçti’’ *
çok severler espri yapmayı spor gazeteleri.
igrenc espriye acık olan baslıklardır.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?