bir ilah eseri. istediğiniz kadar dinleyin, sıkılmazsınız, öyle bir şarkıdır.
shine on you crazy diamond
tüm zamanların en güzel şarkısıdır. evet bu ifadeyi daha önce birkaç defa başka eserler için de kullandım ama sıfatın asıl sahibi olan şarkı budur. dinleyicisini hüzüne boğar, kalan moralini sıfırlar bir an the wall da syd ın şişmanlamış ve saçlarını kazıtmış bir halde grubun kayıt stüdyosuna geldiği sahne canlanır gözde "hay a.k." dersin.
dinlerken insanı ordan oraya fırlatıp insanı sersem eden pink floyd şarkısı.
bunu yapan insan olamaz dedirtecek kadar guzel pink floyd saheseri.
(bkz: syd barrett)
shine on you crazy diamond part 2 da vardir ayrica...
turkce meali;
shine on you crazy diamond i
animsa genc oldugun gunleri, hani gunes gibi parladigin.
parilda cilgin elmas.
simdi gozlerinde bir bakis, goklerdeki kara bosluklar gibi.
parilda cilgin elmas.
cocuklugun ve yildiz kisiligin kiskaca almis seni
celik ruzgarlarda esen.
gel buraya hedefler, uzaktaki kahkahalar, gel buraya yabanci,
destan olan, sehit olan ve parilda.
ulastin gizlere kisa zamanda, aya bakip agladin.
parilda cilgin elmas.
gece golgeler tehdit etti seni ve gosterdin kendini isikta.
parilda cilgin elmas.
biktirdin herkesi zamanli zamansiz ziyaretlerinle,
celik ruzgarlarda esen.
gel buraya zaptedilemeyen, sen ongorulu, gel buraya ressam,
sen kavalci, sen tutuklu ve parilda
shine on you crazy diamond ii
kimse bilmiyor nerede oldugunu, yakinda mi uzakta mi oldugunu.
parilda cilgin elmas.
kat kat yigilmis hersey ve seninle birlikte olacagim orada.
parilda cilgin elmas.
ve dunku zaferin golgesinde mayisacagiz biz,
ve gidecegiz meltemlerde.
gel buraya kucuk cocuk, sen kaybeden ve kazanan, madenci,
dogruluk ve dusler icin parilda.
shine on you crazy diamond i
animsa genc oldugun gunleri, hani gunes gibi parladigin.
parilda cilgin elmas.
simdi gozlerinde bir bakis, goklerdeki kara bosluklar gibi.
parilda cilgin elmas.
cocuklugun ve yildiz kisiligin kiskaca almis seni
celik ruzgarlarda esen.
gel buraya hedefler, uzaktaki kahkahalar, gel buraya yabanci,
destan olan, sehit olan ve parilda.
ulastin gizlere kisa zamanda, aya bakip agladin.
parilda cilgin elmas.
gece golgeler tehdit etti seni ve gosterdin kendini isikta.
parilda cilgin elmas.
biktirdin herkesi zamanli zamansiz ziyaretlerinle,
celik ruzgarlarda esen.
gel buraya zaptedilemeyen, sen ongorulu, gel buraya ressam,
sen kavalci, sen tutuklu ve parilda
shine on you crazy diamond ii
kimse bilmiyor nerede oldugunu, yakinda mi uzakta mi oldugunu.
parilda cilgin elmas.
kat kat yigilmis hersey ve seninle birlikte olacagim orada.
parilda cilgin elmas.
ve dunku zaferin golgesinde mayisacagiz biz,
ve gidecegiz meltemlerde.
gel buraya kucuk cocuk, sen kaybeden ve kazanan, madenci,
dogruluk ve dusler icin parilda.
2 bolumden olusan pink floyd sarkisi.
(bkz: pink floyd sarkisi dedikten sonra sarkiyi ovmeye gerek duymamak ">[gbkz]pink floyd sarkisi dedikten sonra sarkiyi ovmeye gerek duymamak )
(bkz: pink floyd sarkisi dedikten sonra sarkiyi ovmeye gerek duymamak ">[gbkz]pink floyd sarkisi dedikten sonra sarkiyi ovmeye gerek duymamak )
dakikalar, dakikalar, dakikalar suren ve yaran bir sarki.
turkce: parildat kendini cilgin elmas.
bir baska harika pink floyd sarkisi.
remember when you were young,
you shone like the sun.
shine on you crazy diamond.
now theres a look in your eyes,
like black holes in the sky.
shine on you crazy diamond.
you were caught on the crossfire
of childhood and stardom,
blown on the steel breeze.
come on you target for faraway laughter,
come on you stranger, you legend, you martyr, and shine!
you reached for the secret too soon,
you cried for the moon.
shine on you crazy diamond.
threatened by shadows at night,
and exposed in the light.
shine on you crazy diamond.
well you wore out your welcome
with random precision,
rode on the steel breeze.
come on you raver, you seer of visions,
come on you painter, you piper, you prisoner, and shine!
remember when you were young,
you shone like the sun.
shine on you crazy diamond.
now theres a look in your eyes,
like black holes in the sky.
shine on you crazy diamond.
you were caught on the crossfire
of childhood and stardom,
blown on the steel breeze.
come on you target for faraway laughter,
come on you stranger, you legend, you martyr, and shine!
you reached for the secret too soon,
you cried for the moon.
shine on you crazy diamond.
threatened by shadows at night,
and exposed in the light.
shine on you crazy diamond.
well you wore out your welcome
with random precision,
rode on the steel breeze.
come on you raver, you seer of visions,
come on you painter, you piper, you prisoner, and shine!
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?