’’ruhi mücerret’’le külliyatına giriş yaptığım yazar. güzel cümleleri, ilginç benzetmeleri var; şüphesiz ki çok yetenekli ama orhan pamuk nasıl ki kitaplarını ingilizceye kolay çevrilebiliecek bir türkçeyle yazıyorsa murat menteşte de ’’çok satma’’ kaygısı var sanki. dikkatli bir okur menteş’in türkiye’deki islamcılar ve anti islamcılara eşit mesafede durmaya özen gösterdiğini ve ne şiş yansın ne kebap mantalitesinde olduğunu görebilir. savaşlara, zulme, yoksulluğa, ve dünyadaki acılara samimi bir duyarlılık göremedim ayrıca murat menteş’te.
murat menteş
ruhi mücerret adlı kitabına ilşkin verdiği bir röportaj.yanarım yanarım istanbuldayken kitapçılarda bulamamıştım, yayıneviyle sorun çıkmış, daha basılmadı demişlerdi.
http://www.hurriyet.com.tr/keyif/22832054.asp
http://www.hurriyet.com.tr/keyif/22832054.asp
ruhi mücerret isimli kitabıyla arz ı endam etmiş yazar. bıyıkları bi enteresan, gözlüğü daha bi enteresan. kıyafeti zaten bi acayip. ama o kombinasyondan eğlenceli bi adam çıkıyor nasıl oluyorsa. hiç okumadım kitabını. ama siz okuyun bol bol. fuzuli 18bin kelime kullanıyormuş, siz daha 3-5 kelimeyle iktifa edin. iktifa ne demek bilir misiniz?
aynalı barikatlar kitabını bulabilmenin imkansıza yakın olduğu yazar. çok mütevazi bir insan. aylarca aradığım kitabını bulamayınca kendisine mail gönderdim, gönderirken muhtemelen cevap vermeyecek zaten diye düşünüyordum ne yalan söyleyeyim, gayet nazik bir şekilde mailime yanıt gönderdi. kitabı kendisinden edinemedim ama işinin gücünün ortasında cevap vermesi bile bir incelik. çok çok uzun uğraşlar sonucunda buldum kitabını, ama aklımda hep nazik bir insan evladı olarak kalacak kendisi.
"tamam aşk ile mantığın yolları ayrılalı çağlar oluyor.
tamam aşk sadece kör değil aynı zamanda aptaldır.
tamam aşk kişinin kendini aldatmasıyla başlar ve başkalarını aldatmasıyla sona erer.
tamam aşk hayal gücünün zekâyı yere sermesidir.
tamam aşk sonsuzluğa heveslendirirken imkânsızlığa hapseder.
ama ben bu ‘mucizevî aldanışa’ ‘hayırlı anormalliğe’ ‘sigortalı dengesizliğe’ hazırdım.."
tamam aşk sadece kör değil aynı zamanda aptaldır.
tamam aşk kişinin kendini aldatmasıyla başlar ve başkalarını aldatmasıyla sona erer.
tamam aşk hayal gücünün zekâyı yere sermesidir.
tamam aşk sonsuzluğa heveslendirirken imkânsızlığa hapseder.
ama ben bu ‘mucizevî aldanışa’ ‘hayırlı anormalliğe’ ‘sigortalı dengesizliğe’ hazırdım.."
romanlarında kullandığı entresan tiplemeler ve terminolojilerle okuyanı etkilemeyi başarmış yazar. akar gider roman, elde bir şey kalmaz
"romanlarınızı yazarken neyin nasıl gelişeceği ve nasıl sonlanacağı ,en başından beyninizde tasarlanmış mı oluyor, yoksa kendiliğinden gelişen bir süreç midir bu", tarzındaki bir soruya; "yakın bir zamanda fındık tüccarı bir arkadaşım da bana böyle bir soru sordu, fakat onunki,nnasıll yazıyorsunngibi daha kapsamlı bir soruydu.bu soruya orda bulunan,biri soğuk demirci diğeri balıkçı iki arkadaşım cevapladılar, ben de şimdi onlardan anladığım kadarıyla sana bir cevap vermeye çalışacağım" şeklinde bomba bir cevapla takdirimi kazanmış nadide yazarımızdır kendisi.
"yağmurlu bir pazar günü öğleden sonra ne yapacağını bilemeyen milyonlar, bir de ölümsüzlük isterler."
(bkz: afili filintalar)
dublörün dilemmasından sonra korkma ben varım adlı kitabıyla da harikalar yaratan adam. hakan günday ve alper canıgüzle beraber quote yazarları üçlememin üyesidir.
kaosa mütevazı bir katkıda medyanın bozucu ve yıkıcı tesirlerini konu eden; aynalı barikatlar da ise terörün gündelik hayatlarımıza sindiğini öne süren yazar.
robot süpürge
bebek maması
aptamil bebek maması
en ucuz klima fiyatları
klima fiyatları
dubai vize
sözlük scripti sütyenli atlet
şişli escort bursa escort bursa escort görükle escort türkçe seks hikayeleri izmir escort hatay escort izmir escort ankara escort
çankaya escort maltepe escort buca escort denizli escort denizli escort çiğli escort şirinevler escort çekmeköy escort
Anadolu Yakası Escort istanbul escort
şişli escort
esenyurt escort
beylikdüzü escort
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?