metallica nın belki de dinlemesi en zevkli albümü.
master of puppets
apocalyptica tarafından enstrumental olarak çalınmayan üç beş metallica şarkısından biri.
gerek liriksel gerekse müziksel açıdan 20. yüzyılın en iyi 5 şarkısından biridir.
kanımca modern müziği modern müzik yapan başlıca olgu sözler arasındaki boşluğu güzel rifflerle doldurabilmektedir. master of puppetsta bahsedilen konu güzel rifflerle değil, harikulade rifflerle doldurulmuş. özellikle nakarattaki kısım insanın aklında günlerce dönüp dönüp duruyor.
şarkı ne kadar uyuşturucuya karşı olsa da, uyuşturucu etkisi yaratıyor bünyede, bağımlılık yapıyor.
şarkı ne kadar uyuşturucuya karşı olsa da, uyuşturucu etkisi yaratıyor bünyede, bağımlılık yapıyor.
uyuşturucunun hayatı nasıl bok ettiği üzerine yazılmıştır. bir daha bakınız:
taste me you will see
more is all you need
dedicated to
how i’m killing you
come crawling faster
obey your master
your life burns faster
obey your master
taste me you will see
more is all you need
dedicated to
how i’m killing you
come crawling faster
obey your master
your life burns faster
obey your master
master of puppets in sözlerinin emperyalizme karşı yazıldığı sonucuna ulaşmak sınırsız hayal gücü gerektirir. hele hele metallica nın bir şarkısı için emperyalizm e karşı demek için insanın 3 yaşından beri üzüm pekmeziyle besleniyor olması gerekir. master of puppets ap açık uyuşturucu bağımlılığı üzerine uyuşturucunun insanı nasıl alt ettiği üzerine yazılmıştır.
cliff burton ile yapılan son albüm olma özelliğini de taşır bu albüm.
sözlerinin tamamı şu şekildedir;
end of passion play, crumbling away
i’m your source of self-destruction
veins that pump with fear, sucking darkest clear
leading on your deaths construction
taste me you will see
more is all you need
dedicated to
how i’m killing you
come crawling faster
obey your master
your life burns faster
obey your master
master
master of puppets i’m pulling your strings
twisting your mind and smashing your dreams
blinded by me, you can’t see a thing
just call my name, ’cause i’ll hear you scream
master
master
just call my name, ’cause i’ll hear you scream
master
master
needlework the way, never you betray
life of death becoming clearer
pain monopoly, ritual misery
chop your breakfast on a mirror
taste me you will see
more is all you need
you’re dedicated to
how i’m killing you
come crawling faster
obey your master
your life burns faster
obey your master
master
master of puppets i’m pulling your strings
twisting your mind and smashing your dreams
blinded by me, you can’t see a thing
just call my name, ’cause i’ll hear you scream
master
master
just call my name, ’cause i’ll hear you scream
master
master
master, master, where’s the dreams that i’ve been after?
master, master, you promised only lies
laughter, laughter, all i hear or see is laughter
laughter, laughter, laughing at my cries
fix me
hell is worth all that, natural habitat
just a rhyme without a reason
neverending maze, drift on numbered days
now your life is out of season
i will occupy
i will help you die
i will run through you
now i rule you too
come crawling faster
obey your master
your life burns faster
obey your master
master
master of puppets i’m pulling your strings
twisting your mind and smashing your dreams
blinded by me, you can’t see a thing
just call my name, ’cause i’ll hear you scream
master
master
just call my name, ’cause i’ll hear you scream
master
master
türkçesini de yazayım tam olsun;
tutku oyunun sonu, çöküp dağılışı
kendini yok edişinin kaynağı benim
korkuyla pompalanan damarlar, karanlığı emerek
ölümünün inşaasında başı çekiyorlar
beni tat göreceksin
tüm ihtiyacın daha fazlası
sen kendini adamışsın
seni nasıl yokettiğime
daha hızlı sürünerek gel
itaat et efendine
yaşamın daha hızla tükeniyor
itaat et efendine, efendine
ben kuklaların efendisiym, iplerin benim elimde
aklını karıştırıp düşlerini bulandırıyorum
kör ettim seni, hiçbirşey göremiyorsun
sadece adımı söyle çünkü çığlığını duyacağım
"efendim", "efendim"
sadece adımı söyle çünkü çığlığını duyacağım
"efendim", "efendim"
yolunu iğneyle kaz ihanet etmeden
ölümünün yaşamı giderek berraklaşıyor
acı tekeli, acı töreni
kahvaltını bir ayna üzerinde doğra
daha hızlı sürünerek gel
itaat et efendine
yaşamın daha hızla tükeniyor
itaat et efendine, efendine
ben kuklaların efendisiym, iplerin benim elimde
aklını karıştırıp düşlerini bulandırıyorum
kör ettim seni, hiçbirşey göremiyorsun
sadece adımı söyle çünkü çığlığını duyacağım
"efendim", "efendim"
sadece adımı söyle çünkü çığlığını duyacağım
"efendim", "efendim"
"efendim, efendim, peşinde olduğum düşler nerede"
"efendim, efendim, bana sadece yalanları vaad ettin"
"kahkahalar, kahkahlar, tüm duyduğum ve gördüğüm kahkahalar"
"kahkahalar, kahkahalar, gülüyorlar benim çığlıklarıma"
cehennem değer tüm bunlara, doğal yurt
hakim olan tek şey anlamsızlık
sonsuz bir labirent, sayılı günlerde sürükleniyorsun
artık senin devrin bitti
seni zaptedeceğim
ölümüne yardım edeceğim
seni ezip geçeceğim
artık seni de yönetiyorum
daha hızlı sürünerek gel
itaat et efendine
yaşamın daha hızla tükeniyor
itaat et efendine, efendine
ben kuklaların efendisiym, iplerin benim elimde
aklını karıştırıp düşlerini bulandırıyorum
kör ettim seni, hiçbirşey göremiyorsun
sadece adımı söyle çünkü çığlığını duyacağım
"efendim", "efendim"
sadece adımı söyle çünkü çığlığını duyacağım
"efendim", "efendim"
şunu da belirtmek isterim ki bu şarkı uyuşturucu üzerine yazılmış bir şarkıdır.
edit: (bkz: alınteri)
end of passion play, crumbling away
i’m your source of self-destruction
veins that pump with fear, sucking darkest clear
leading on your deaths construction
taste me you will see
more is all you need
dedicated to
how i’m killing you
come crawling faster
obey your master
your life burns faster
obey your master
master
master of puppets i’m pulling your strings
twisting your mind and smashing your dreams
blinded by me, you can’t see a thing
just call my name, ’cause i’ll hear you scream
master
master
just call my name, ’cause i’ll hear you scream
master
master
needlework the way, never you betray
life of death becoming clearer
pain monopoly, ritual misery
chop your breakfast on a mirror
taste me you will see
more is all you need
you’re dedicated to
how i’m killing you
come crawling faster
obey your master
your life burns faster
obey your master
master
master of puppets i’m pulling your strings
twisting your mind and smashing your dreams
blinded by me, you can’t see a thing
just call my name, ’cause i’ll hear you scream
master
master
just call my name, ’cause i’ll hear you scream
master
master
master, master, where’s the dreams that i’ve been after?
master, master, you promised only lies
laughter, laughter, all i hear or see is laughter
laughter, laughter, laughing at my cries
fix me
hell is worth all that, natural habitat
just a rhyme without a reason
neverending maze, drift on numbered days
now your life is out of season
i will occupy
i will help you die
i will run through you
now i rule you too
come crawling faster
obey your master
your life burns faster
obey your master
master
master of puppets i’m pulling your strings
twisting your mind and smashing your dreams
blinded by me, you can’t see a thing
just call my name, ’cause i’ll hear you scream
master
master
just call my name, ’cause i’ll hear you scream
master
master
türkçesini de yazayım tam olsun;
tutku oyunun sonu, çöküp dağılışı
kendini yok edişinin kaynağı benim
korkuyla pompalanan damarlar, karanlığı emerek
ölümünün inşaasında başı çekiyorlar
beni tat göreceksin
tüm ihtiyacın daha fazlası
sen kendini adamışsın
seni nasıl yokettiğime
daha hızlı sürünerek gel
itaat et efendine
yaşamın daha hızla tükeniyor
itaat et efendine, efendine
ben kuklaların efendisiym, iplerin benim elimde
aklını karıştırıp düşlerini bulandırıyorum
kör ettim seni, hiçbirşey göremiyorsun
sadece adımı söyle çünkü çığlığını duyacağım
"efendim", "efendim"
sadece adımı söyle çünkü çığlığını duyacağım
"efendim", "efendim"
yolunu iğneyle kaz ihanet etmeden
ölümünün yaşamı giderek berraklaşıyor
acı tekeli, acı töreni
kahvaltını bir ayna üzerinde doğra
daha hızlı sürünerek gel
itaat et efendine
yaşamın daha hızla tükeniyor
itaat et efendine, efendine
ben kuklaların efendisiym, iplerin benim elimde
aklını karıştırıp düşlerini bulandırıyorum
kör ettim seni, hiçbirşey göremiyorsun
sadece adımı söyle çünkü çığlığını duyacağım
"efendim", "efendim"
sadece adımı söyle çünkü çığlığını duyacağım
"efendim", "efendim"
"efendim, efendim, peşinde olduğum düşler nerede"
"efendim, efendim, bana sadece yalanları vaad ettin"
"kahkahalar, kahkahlar, tüm duyduğum ve gördüğüm kahkahalar"
"kahkahalar, kahkahalar, gülüyorlar benim çığlıklarıma"
cehennem değer tüm bunlara, doğal yurt
hakim olan tek şey anlamsızlık
sonsuz bir labirent, sayılı günlerde sürükleniyorsun
artık senin devrin bitti
seni zaptedeceğim
ölümüne yardım edeceğim
seni ezip geçeceğim
artık seni de yönetiyorum
daha hızlı sürünerek gel
itaat et efendine
yaşamın daha hızla tükeniyor
itaat et efendine, efendine
ben kuklaların efendisiym, iplerin benim elimde
aklını karıştırıp düşlerini bulandırıyorum
kör ettim seni, hiçbirşey göremiyorsun
sadece adımı söyle çünkü çığlığını duyacağım
"efendim", "efendim"
sadece adımı söyle çünkü çığlığını duyacağım
"efendim", "efendim"
şunu da belirtmek isterim ki bu şarkı uyuşturucu üzerine yazılmış bir şarkıdır.
edit: (bkz: alınteri)
sözleriyle açıkça emperyalizme karşı çıkan enfes metallica şarkısı..
dakika 3:33 sularında kopmama neden olan şarkıdır.
(bkz: slipknot)
mükemmel bir solosu olan metalicanın yapmış oldugu en güzel parcadır.birçok grup konserlerinde çalmayı denemiş ama parcanın hakkını verememiştir.
muzik elestirmenlerin gelmis gecmis en iyi heavy metal albumu olarak sectigi,kutsal kabul edilen album.james hetfield in beste sov yaptigi album.
17 mart 2006 bilgi sözlük ekibi free zone istilası sırasında yayın bitiminde can uçar tarafından şahsıma anons ettirilip beni sereflendirdiği şarkıdır.
en cok coverlanan sarkilardan biri,metallicanin milletin agzina sakiz olmus guzel parcalarindan
bilgi sözlük ailesi için artık daha bir anlam kazanan şarkı.
an itibari ile rock fm de calan $arkidir kendileri.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?