makina mi makine mi polemigi

laluska
italyancadan geçen bu sözcüğün tekil hali macchina, çoğul hali macchine’dir. araba manasına gelir. her iki durumda da büyük ünlü uyumu kuralını bozduğu için, bence makina haliyle kullanılması doğrudur.
ayrıca
(bkz: televizyon makinası)
carpediem
tdk’ya bakıp sonlandırılası polemik.

makina: bakınız makine.
makine: herhangi bir enerji türünü başka bir enerjiye dönüştürmek, belli bir güçten yararlanarak bir işi yapmak veya etki oluşturmak için çarklar, dişliler ve çeşitli parçalardan oluşan düzenekler bütünü.

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol