son dönemde bölünecekmişiz gibi bir ton tatavaya sebep olan mevzudur.
ülkemizin resmi dili olan türkcemizin yanı sıra parantez içinde kürtce isimlerinde yönlendirme ve uyarı tabelalarında kullanılmaya başlanmıştır.
önemli not: x, q, w, ê, harfleri kullanılıyor. kürtçenin ne kadar özgün ve dış mihrakların etkilerinden uzak bir dil olduğunu buradan çözüyoruz.
edit: türkçe isimler büyük ve üstte, kürtçe isimler ise parantez içinde, açıklayıcı gibi kullanılmaktadır. yani türkçe bilen biri için bir zorluk yok. sadece kürtçe bilenlere kolaylaştırıcı bir takım önlemler alınmış.
kürtçe yer isimleri
yanında türkçe’si de yazıyorsa hiç mi hiç problem teşkil etmeyecek durum. ha alışması bir türk için zor olabilir ama o zorluğu kişinin kendisi çıkartıyordur. şeffaf olmak lâzım biraz. saygılı da...
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?