bu sureyi okuyan zangır zangır korkudan titrer sanırım.
hıck!
kaaria
arapça hali şu şekildedir;
sure:al-qariah
okuyan: saad alghamdi
http://www.biriz.biz/kuran/karia/101.mp3
sure:al-qariah
okuyan: saad alghamdi
http://www.biriz.biz/kuran/karia/101.mp3
(bkz: karia)
kureyş sûresinden sonra mekkede inmiştir, 11 (onbir) âyettir. bu sûrede, kıyametin kopuşunda meydana gelecek olaylardan ve insanın âkıbetinden söz edilmiştir.
rahmân ve rahîm (olan) allahın adıyla.
1. kapı çalan!
2. nedir o kapı çalan?
3. o kapı çalanın ne olduğunu bilir misin?
4. insanların, ateşin etrafını sarmış pervaneler gibi olduğu,
5. dağların da atılmış renkli yüne döğnüştüğü gündür (o kâria!)
6. o gün kimin tartılan ameli ağır gelirse
7. işte o, hoşnut edici bir yaşayış içinde olur.
8. ameli yeğni olana gelince,
9. işte onun anası (yeri, yurdu) hâviye dir.
10. nedir o (hâviye) bilir misin?
11. kızgın ateş!
rahmân ve rahîm (olan) allahın adıyla.
1. kapı çalan!
2. nedir o kapı çalan?
3. o kapı çalanın ne olduğunu bilir misin?
4. insanların, ateşin etrafını sarmış pervaneler gibi olduğu,
5. dağların da atılmış renkli yüne döğnüştüğü gündür (o kâria!)
6. o gün kimin tartılan ameli ağır gelirse
7. işte o, hoşnut edici bir yaşayış içinde olur.
8. ameli yeğni olana gelince,
9. işte onun anası (yeri, yurdu) hâviye dir.
10. nedir o (hâviye) bilir misin?
11. kızgın ateş!
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?