vakti zamanında ingilterede alkollü sürücüler yüzünden yaşamlarını yitirenlerin anısına yazılmış bir şiir.türkçe çevirisi..
bir masumun ölümü.
dün bir partiye gittim anne,bana öğütlediklerin aklımdaydı.
içki içme yavrum demiştin,yalnızca soda içtim anne.
senin dediğini yaptığım için yüreğim gururla doluydu.
diğerlerine benzemedim ve içkili araba kullanmadım.
ben doğru olanı yaptım anne tıpkı senin istediğin gibi..
şimdi parti sona eriyor anne ve herkes içkili.
bense arabama binerken sana tek parça geleceğimden emindim.
arabayı kullanmaya başladım anne,tam yola çıkacaktım..
diğer araba beni görmedi anne,bana bir eşyaymışım gibi çarptı.
kaldırımda uzanmış yatarken ben yaralı.
polisin, bu çocuk sarhoş dediğini duydum anne,
bana çarpan sarhoşsa,onun hatasını ben mi ödeyecektim anne ?
burada ölüyorum anne,ne olur yanıma gel!
bu bana nasıl oldu anne,hayatım bir balon gibi sönecek mi ?
etraf kan dolu anne,benim kanımla,
hissediyorum,birazdan öleceğim...
sana son bir şey söylemek istiyorum anne,
yemin ederim hiç içmedim
içen ben değildim,onlardı anne...
galiba bana çarpanla aynı partideydik,
tek fark:o sadece sarhoş,bense ölüyorum...
insanlar neden içer anne ?
bu senin yaşamını mahvedecek...
şimdi keskin bir acı duyuyorum,tıpkı bıçak gibi...
bana vuran çocuk yürüyor,görüyorum,bu haksızlık!
ben burada yatıyor ve ölüyorum.
kardeşime söyle ağlamasın anne..
babama söyle cesur olsun,
mezarımın başına, babasının kızı diye yazmayı unutmasın.
birileri ona içkili araba kullanmamasını söylemeli anne.
eğer bunu yapsalardı,ben şimdi yaşıyor olacaktım anne..
nefesim tükeniyor anne,gittikçe halsizleşiyorum.
ne olur ağlama arkamdan..
ne zaman ihtiyacım olsa yanımdaydın..
son bir sorum var anne, elveda demeden önce,
suçlu ben olmadığım halde,ölen neden benim ?
bir masumun ölümü
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?