en asil duygunun insanıdır. küfür etmez, kalp kırmaz, ayar buldum diye atlamaz, vücut çıkıntısı ve girintisi edebiyatı yapmaz, efendi efendi entrysini girer. sol frame işgal edip gecekondu kondurmaz.
fakat, eğer var olsaydı, renksiz, heyecansız ve ukela olacaktı. en iddiasız bir nickiyle kul ahmetin ceketi, şirketi hayriye vapurları,güzel komşuluk ilişkileri, nezaket gibi konularda yazılar yazacaktı. büyük ihtimal, seri berbat oyu veren ibnenin hışmına uğrayacaktı, iyiki yok mu desem, gelsede ellerinden mi öpsem bilemiyorum.
ha birde.. hanımefendi yazarların kalbinde yer edecekti. var değil mi hanımefendi yazarlarımız..?
beyefendi yazar
nerde? nesli tukendi galiba onlarin da. kelaynak kuslari gibi, tarihin serin karanlik sularina gomulup gitti garibanlar. hatirliyorum onlarin son zamanlarini mekteb-i rustiye’de okumus fransizca dagarciklarini cok guzel kullanabilen kahveye de gitse, piknige de gitse takim elbise ve kravat giyen gercek beyefendilerdi. son derece nazik ve olculu konusurlardi. simdi oylemi? boyle konussa birisi artik onun ne ucuncu cinsligi kalir ne kilibikligi?
bunlarin bir de istanbul hanimefendisi diye tabir edilen disi versiyonlari vardi. cok ho$ $apkalar giyer, ayda bir kere tiyatroya gider, klasik muzik dinlerlerdi. $imdilerde a$iri ve gereksiz nezaket sayilan, agir bir usluplari vardi, osmanli’ca dilini cok iyi kullanirlardi. kirilganlik katsayilari cok yuksekti. yanlarinda konusurken dikkatli olmak gerekirdi. hatta bir keresinde su anda bilgic olan kisi; hic ustune vazife olmayacak bir laf etmisti de ayagini kesmisti evden bir tanesi.
bu gercek hanimefendiye; bilgicin ebeveynlerinden biri, neden daha fazla onlari ziyaret etmedigini sormus, bilgic kisisi de cocuklugun kadir kiymet bilmez, yol yordam edinmemis sartlari altinda "boylesi daha iyi, cok muhabbet tez ayrilik getirir" gibilerinden yirtik dondan cikar gibi bir laf etmisti. bu soz uzerine hanimefendi cok uzulmus, ani bir tansiyon problemi yasamisti. ebeveynlerin, -siz bakmayin bu patavatsiza, kendini bir bok saniyor, cocuk o daha, biz hemen onun kemiklerini kiracagiz. gibilerinden yati$tirici konu$malari hic fayda etmemis, bu hanimefendinin aile hakkinda verdigi karar degismemi$, bir daha da ugramamisti haneye ve muhite.
o zamanlar da belki uzulmustur, bu bilgic kisisi ama daha sonraki yillarda bunu utanc uktesi olarak yuregine yazmis ve bu ukte, hala oradaki yerini ve siddetini korumaktadir.
gene de sansli hissetmektedir kendini bilgic kisisi; bu bir daha asla gelmeyecek, kaliteli insanlarin son donemine yetistigi, onlari gorebildigi icin.
bunlarin bir de istanbul hanimefendisi diye tabir edilen disi versiyonlari vardi. cok ho$ $apkalar giyer, ayda bir kere tiyatroya gider, klasik muzik dinlerlerdi. $imdilerde a$iri ve gereksiz nezaket sayilan, agir bir usluplari vardi, osmanli’ca dilini cok iyi kullanirlardi. kirilganlik katsayilari cok yuksekti. yanlarinda konusurken dikkatli olmak gerekirdi. hatta bir keresinde su anda bilgic olan kisi; hic ustune vazife olmayacak bir laf etmisti de ayagini kesmisti evden bir tanesi.
bu gercek hanimefendiye; bilgicin ebeveynlerinden biri, neden daha fazla onlari ziyaret etmedigini sormus, bilgic kisisi de cocuklugun kadir kiymet bilmez, yol yordam edinmemis sartlari altinda "boylesi daha iyi, cok muhabbet tez ayrilik getirir" gibilerinden yirtik dondan cikar gibi bir laf etmisti. bu soz uzerine hanimefendi cok uzulmus, ani bir tansiyon problemi yasamisti. ebeveynlerin, -siz bakmayin bu patavatsiza, kendini bir bok saniyor, cocuk o daha, biz hemen onun kemiklerini kiracagiz. gibilerinden yati$tirici konu$malari hic fayda etmemis, bu hanimefendinin aile hakkinda verdigi karar degismemi$, bir daha da ugramamisti haneye ve muhite.
o zamanlar da belki uzulmustur, bu bilgic kisisi ama daha sonraki yillarda bunu utanc uktesi olarak yuregine yazmis ve bu ukte, hala oradaki yerini ve siddetini korumaktadir.
gene de sansli hissetmektedir kendini bilgic kisisi; bu bir daha asla gelmeyecek, kaliteli insanlarin son donemine yetistigi, onlari gorebildigi icin.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?