kitap gibi, herseyi yerli yerinde bir eagles parcasi
hotel california
az once radio butonunu kullanmi$ olanlarin dinleyebildigi muhte$em $arki.
ne anlattigi uzerine suruyle hurafe uydurulmus sarkidir.bunun baslica sebebi sarkinin sozlerindeki karisikliktir.okusaniz da tam olarak anlama ihtimaliniz zayiftir.ama kesin olan bisi vardir ki o da bir otel olduğu ve adının da california olduğudur.
aha sozleri...
on a dark desert highway
cool wind in my hair
warm smell of colitas
rising up through the air
up ahead in the distance
i saw a shimmering light
my head grew heavy, and my sight grew dim
i had to stop for the night
there she stood in the doorway
i heard the mission bell
and i was thinking to myself
this could be heaven or this could be hell
then she lit up a candle
and she showed me the way
there were voices down the corridor
i thought i heard them say
welcome to the hotel california
such a lovely place
such a lovely place (background)
such a lovely face
plenty of room at the hotel california
any time of year
any time of year (background)
you can find it here
you can find it here
her mind is tiffany twisted
shes got the mercedes bends
shes got a lot of pretty, pretty boys
that she calls friends
how they dance in the courtyard
sweet summer sweat
some dance to remember
some dance to forget
so i called up the captain
please bring me my wine
he said
we havent had that spirit here since 1969
and still those voices are calling from far away
wake you up in the middle of the night
just to hear them say
welcome to the hotel california
such a lovely place
such a lovely place (background)
such a lovely face
theyre livin it up at the hotel california
what a nice surprise
what a nice surprise (background)
bring your alibies
mirrors on the ceiling
pink champagne on ice
and she said
we are all just prisoners here
of our own device
and in the masters chambers
they gathered for the feast
they stab it with their steely knives
but they just cant kill the beast
last thing i remember
i was running for the door
i had to find the passage back to the place i was before
relax said the nightman
we are programed to recieve
you can check out any time you like
but you can never leave ..
on a dark desert highway
cool wind in my hair
warm smell of colitas
rising up through the air
up ahead in the distance
i saw a shimmering light
my head grew heavy, and my sight grew dim
i had to stop for the night
there she stood in the doorway
i heard the mission bell
and i was thinking to myself
this could be heaven or this could be hell
then she lit up a candle
and she showed me the way
there were voices down the corridor
i thought i heard them say
welcome to the hotel california
such a lovely place
such a lovely place (background)
such a lovely face
plenty of room at the hotel california
any time of year
any time of year (background)
you can find it here
you can find it here
her mind is tiffany twisted
shes got the mercedes bends
shes got a lot of pretty, pretty boys
that she calls friends
how they dance in the courtyard
sweet summer sweat
some dance to remember
some dance to forget
so i called up the captain
please bring me my wine
he said
we havent had that spirit here since 1969
and still those voices are calling from far away
wake you up in the middle of the night
just to hear them say
welcome to the hotel california
such a lovely place
such a lovely place (background)
such a lovely face
theyre livin it up at the hotel california
what a nice surprise
what a nice surprise (background)
bring your alibies
mirrors on the ceiling
pink champagne on ice
and she said
we are all just prisoners here
of our own device
and in the masters chambers
they gathered for the feast
they stab it with their steely knives
but they just cant kill the beast
last thing i remember
i was running for the door
i had to find the passage back to the place i was before
relax said the nightman
we are programed to recieve
you can check out any time you like
but you can never leave ..
(bkz: eagles)
(bkz: ahmet koc)
(bkz: hotel)
bir rivayete gore eleman bu hotelde bir hatunla tanisir ve bir sene sonra burada bulusmaya karar verirler. eleman bir sene sonra bu hotele gelir ancak hotel yanmistir ve kadin da yangin sirasinda olmustur. sonra eleman oturur bu sarkiyi yazir.
insana yanlızlık duygusunu derinlerine kadar hissettirebilen canalıcı şarkı
gerçek olanı kadının yanarak ölmesidir bu olayın gerçeğidir, rivayetse adamla kadının görüşmek için mi otele geldikleri yoksa adamla kadının yeni bir çift oldukları otelde kalmaya geldiklerini adamın küçük bir iş için biraz uzağa gittiği ancak döndüğünde otelin yanmış olduğunu görmesi vardır. tabiki de otelin adı hotel california.
rivayetlere göre backmasking olayı varmış bu şarkıda ama bilemem...
on a dark desert highway, cool wind in my hair
*karanlık bir çöl otoyolunda, serin rüzgar saçlarımda
warm smell of colitas, rising up through the air
*colitaların sıcak kokusu, yükseliyor havaya
up ahead in the distance, i saw a shimmering light
*ileride bir mesafede, parlak bir ışık gördüm
my head grew heavy and my sight grew dim
*ağırlaştı başım ve bulanıklaştı görüşüm.
i had to stop for the night
*gece için durmalıydım
there she stood in the doorway;
*orada, kapının önünde durdu
i heard the mission bell
*görev zili duyuldu
and i was thinking to myself,
*ve kendi kendime düşünüyordum ki
’this could be heaven or this could be hell’
’*cennet de olabilir bu, cehennem de’
then she lit up a candle and she showed me the way
*sonra bir mum yaktı ve bana yolu gösterdi
there were voices down the corridor,
*koridor boyunca sesler vardı
i thought i heard them say...
*sanırım şöyle dediklerini duydum onların:
welcome to the hotel california
*california oteline hoşgeldiniz
such a lovely place
*ne kadar hoş bir yer
such a lovely face
*ne kadar hoş bir çehre
plenty of room at the hotel california
*bir çok oda var otel california da
any time of year, you can find it here
*yılın herhangi bir zamanı, bulabilirsiniz burada
her mind is tiffany-twisted, she got the mercedes bends
*aklı "tiffany-dalgın", "mercedes kavisleri"
she got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
*bir sürü tatlı çocukları vardı, arkadaş diye çağırdığı
how they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
*sahnede nasıl dansettikleri, tatlı yaz teri
some dance to remember, some dance to forget
*bazı danslar hatırlamak içindir, unutmak içindir bazısı
so i called up the captain,
*böylece hatırlattım kaptana
’please bring me my wine’
’*lütfen şarabımı getirin bana’
he said,’we haven’t had that spirit here since nineteen sixty nine’
*o dedi ki; "o ruhu yakalayamamıştık 1969 dan bu yana"
and still those voices are calling from far away,
*ve o sesler çok uzaklardan çağırıyor hala
wake you up in the middle of the night
*uyandırır seni gecenin ortasında
just to hear them say...
*sadece onların şunu demelerini duymaya...
welcome to the hotel california
*california oteline hoşgeldiniz
such a lovely place
*ne kadar hoş bir yer
such a lovely face
*ne kadar hoş bir çehre
they livin’ it up at the hotel california
*otel california’da yaşarlar şaşaa içinde
what a nice surprise, bring your alibis
*ne kadar güzel bir sürpriz, getirir bahanelerinizi
mirrors on the ceiling,
*aynalar tavanda
the pink champagne on ice
*buzda pembe şampanya
and she said ’we are all just prisoners here, of our own device’
*ve o dedi ki; "burada hepimiz sadece mahkumlarız, kendi düzeneğimizin"
and in the master’s chambers,
*ve ana salonda
they gathered for the feast
*ziyafet için toplandılar
the stab it with their steely knives,
*çelik bıçaklarıyla onu doğradılar
but they just can’t kill the beast
*fakat canavarı öldüremezler
last thing i remember, i was
*hatırladığım son şey, benim
running for the door
*kapıya koştuğumdu
i had to find the passage back
*geçidi tekrar bulmalıydım.
to the place i was before
*daha önce bulunduğum yere açılan
’relax,’said the night man,
*"rahatla" dedi adam
we are programmed to receive.
*varmak için programlandık
you can checkout any time you like,
*istediğin zaman kontrol edebilirsin
but you can never leave!
*ama ayrılamazsın asla!
şeklinde bir eagles şarkısıdır.benim de hayatımın şarkısıdır.
(bkz: eagles)
*karanlık bir çöl otoyolunda, serin rüzgar saçlarımda
warm smell of colitas, rising up through the air
*colitaların sıcak kokusu, yükseliyor havaya
up ahead in the distance, i saw a shimmering light
*ileride bir mesafede, parlak bir ışık gördüm
my head grew heavy and my sight grew dim
*ağırlaştı başım ve bulanıklaştı görüşüm.
i had to stop for the night
*gece için durmalıydım
there she stood in the doorway;
*orada, kapının önünde durdu
i heard the mission bell
*görev zili duyuldu
and i was thinking to myself,
*ve kendi kendime düşünüyordum ki
’this could be heaven or this could be hell’
’*cennet de olabilir bu, cehennem de’
then she lit up a candle and she showed me the way
*sonra bir mum yaktı ve bana yolu gösterdi
there were voices down the corridor,
*koridor boyunca sesler vardı
i thought i heard them say...
*sanırım şöyle dediklerini duydum onların:
welcome to the hotel california
*california oteline hoşgeldiniz
such a lovely place
*ne kadar hoş bir yer
such a lovely face
*ne kadar hoş bir çehre
plenty of room at the hotel california
*bir çok oda var otel california da
any time of year, you can find it here
*yılın herhangi bir zamanı, bulabilirsiniz burada
her mind is tiffany-twisted, she got the mercedes bends
*aklı "tiffany-dalgın", "mercedes kavisleri"
she got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
*bir sürü tatlı çocukları vardı, arkadaş diye çağırdığı
how they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
*sahnede nasıl dansettikleri, tatlı yaz teri
some dance to remember, some dance to forget
*bazı danslar hatırlamak içindir, unutmak içindir bazısı
so i called up the captain,
*böylece hatırlattım kaptana
’please bring me my wine’
’*lütfen şarabımı getirin bana’
he said,’we haven’t had that spirit here since nineteen sixty nine’
*o dedi ki; "o ruhu yakalayamamıştık 1969 dan bu yana"
and still those voices are calling from far away,
*ve o sesler çok uzaklardan çağırıyor hala
wake you up in the middle of the night
*uyandırır seni gecenin ortasında
just to hear them say...
*sadece onların şunu demelerini duymaya...
welcome to the hotel california
*california oteline hoşgeldiniz
such a lovely place
*ne kadar hoş bir yer
such a lovely face
*ne kadar hoş bir çehre
they livin’ it up at the hotel california
*otel california’da yaşarlar şaşaa içinde
what a nice surprise, bring your alibis
*ne kadar güzel bir sürpriz, getirir bahanelerinizi
mirrors on the ceiling,
*aynalar tavanda
the pink champagne on ice
*buzda pembe şampanya
and she said ’we are all just prisoners here, of our own device’
*ve o dedi ki; "burada hepimiz sadece mahkumlarız, kendi düzeneğimizin"
and in the master’s chambers,
*ve ana salonda
they gathered for the feast
*ziyafet için toplandılar
the stab it with their steely knives,
*çelik bıçaklarıyla onu doğradılar
but they just can’t kill the beast
*fakat canavarı öldüremezler
last thing i remember, i was
*hatırladığım son şey, benim
running for the door
*kapıya koştuğumdu
i had to find the passage back
*geçidi tekrar bulmalıydım.
to the place i was before
*daha önce bulunduğum yere açılan
’relax,’said the night man,
*"rahatla" dedi adam
we are programmed to receive.
*varmak için programlandık
you can checkout any time you like,
*istediğin zaman kontrol edebilirsin
but you can never leave!
*ama ayrılamazsın asla!
şeklinde bir eagles şarkısıdır.benim de hayatımın şarkısıdır.
(bkz: eagles)
büyük lebowski soundtrack albumunde bulunur. yalniz dinlenildiginde insani sakinlestirir arkadas ortaminda ortamin amina resmen koyar.
hakkında tonla hurafe olan ve nereden baksanız oradan algılayacağınız güzide şarkı. kanımca uyuşturucu ya da keyif verici bir maddenin anlık getirilerinden bahsetmektedir. şarkıya adını veren hotel california kavramı ise beyninizin içinde açıldığına inandığınız herhangi boyuttan biridir.
bir hurafe de benden inanması zevkli: "tersten dinleyince satanist öğeler içeren bir takım inlemeler duyuluyor."
dinledim, anlamadım.
dinledim, anlamadım.
boat on the river gibi klasikleşmiş insanı duyduğu zaman uzaklara götüren yalnız çok fazla dinlanilmemesi gereken şarkı
belki de gelmi$ geçmi$ en "net" $aheser.
zihnin dönemlerine en iyi tasvirleri yapı$tırıvermi$, yükselttiği kadar dü$ürmü$,
o nedenle; eskimiyor.
evet evet;
(bkz: aman diyim)
(bkz: some dance to remember some dance to forget)
zihnin dönemlerine en iyi tasvirleri yapı$tırıvermi$, yükselttiği kadar dü$ürmü$,
o nedenle; eskimiyor.
evet evet;
(bkz: aman diyim)
(bkz: some dance to remember some dance to forget)
efsane şarkı.welcome to the hotel california ah keskee
bence dünyanın gelmiş geçmiş en güzel şarkılarından biri olan eagles klasiğidir. hele sonlarındaki solo enfestir, saygı duyulasıdır.
hemen hemen bütün alternatif gruplardan çeşitli mekanlarda dinlenilen tam bir klasiktir.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?