bundan bin küsur sene önceye, bizans dönemine, bizanslılar, fena bir işe uğradıkları zaman "bu da geçer" manasına gelen "k afto ta perasi" demektedirler. ibare, selçuklular zamanında iran taraflarına geçer; ama farsçalaşıp "in niz beguzered" olur; osmanlılar devrinde türkçe söylenip "bu da geçer" yapılır. derken, tekkelerde ve dergahlarda da benimsenir ve sonuna "ya allah" manasına gelen bir ya hu ilave edilip "bu da geçer ya hu" haline gelir.
bu da gecer ya hu
sabrın sınırları zorlandığı zamanlarda bir telkindir insana ancak vakit işler gider ve daha da zorlaşır geçip gitmesini ummak.umutvari bir söz olmakla beraber,sonsuz ve boşuna bir dileyiş de olabiliyor.
robot süpürge
bebek maması
aptamil bebek maması
en ucuz klima fiyatları
klima fiyatları
dubai vize
sözlük scripti sütyenli atlet
şişli escort bursa escort bursa escort görükle escort türkçe seks hikayeleri izmir escort hatay escort izmir escort ankara escort
çankaya escort maltepe escort buca escort denizli escort denizli escort çiğli escort şirinevler escort çekmeköy escort
Anadolu Yakası Escort istanbul escort
şişli escort
esenyurt escort
beylikdüzü escort
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?