ah o eski yıllar

freagl dreams
gecmisi yasasak o yillarda yeniden
seninle dussek soyle bogaz’a
kalender’e binsek eski kopruden
aksamin nefesi inmeden suya...

bir baskaydi o yillar, her sey bambaska
insanlar bir baskaydi, doga bambaska
sevgiler ictendi, yapmaciksiz, saf, temiz
bir baskaydi o yillar, her sey bambaska...

" koprudeki insanlar oltalari salmislar
aksama istavrit var, capari salkim salkim.
az otede sandalla ag atan balikcilar
martilarla yarisip nafaka avliyorlar.
onumuzden geceni…
dur! yadirgama hemen.
yandan carkli o iste,
sahilbent onun adi.
zarif goruntusuyle suzulup giden halas
uskudar’dan baslayip bulacaktir kavak’i...
icinde bildik yuzler kibar bir tebessumle
selamla sarilirlar saygi dolu sohbete.
su mahcup delikanli belli ki cok sevdali.
on sirada oturan o yemyesil gozlere.

yanasilan iskele yasadigimiz yerdi.
su kahkaha tasan yer ismet’in meyhanesi. "

ah ! o eski kuzguncuk nasil degisti boyle
ne kadar kohnelesti! sanki silinmis gibi...

ilk askimla ilk defa bulustugum iskele
taninmaz halde simdi, kimlerin eseri bu ?
dostlarla toplanilan o eski cinar alti
keyif vermez bir halde, nerde eskinin tadi ?
vazgectim yolculuktan, kos inelim burada
gormeye dayanamam bir sonraki duragi
eski beylerbeyi’ne agit yakmamak icin
donelim bir taksiyle, gozlerimiz kapali...

bir baskaydi o yillar, sana gosterecektim
yuregim elvermedi sen de kahrolma diye.
ah! o eski gunleri bir daha bulmak icin
cok seyleri birakir, donerdim ben geriye.

bir baskaydi o yillar her sey bambaska
balik ekmek baskaydi, doga bambaska
sevgiler degisikti, yapmaciksiz, saf, temiz
dostluklar pek sicakti, semtler bile bambaska...

gunay tulun

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol