louis aragon şiiri zülfü livaneli yorumlamıştır. şaraptadı verir hem de kırmızı, ama asla kırıcı değil.
yalnız insan merdivendir hiçbir yere ulaşmayan
sürülür yabancı diye dayandığı kapılardan
yalnız insan deli rüzgar ne zevk alır ne haz verir
dokunduğu küldür uçar sunduğu tozdur silinir
yalnız insan yok ki yüzü yağmur çarpan bir camekan
ve gözünden sızan yaşlar bir parçadır manzaradan
yalnız insan kayıp mektup adresimi yanlış nedir
sevgiler der fırlatılır kimbilir kim tarafından
(bkz: hangi düş yaralanır ki gerçekten)
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?