’’ünvan’’ olarak yazılması daha manidar olan kelime. (ün: herkesçe bilinme, tanınma durumu. san, şöhret, şan) ama tdk ’’unvan’’ diyor. ünvan olarak okuyoruz bir de. ’’ağabey’’i de ’’abi’’ diye okuyoruz ama öyle yazmıyoruz diyenler olacaktır elbet ama sonuçta unvan, (anlam olarak) un’dan gelmiyor ki ün’den geliyor o halde ünvan olması daha anlamlı olacaktır.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?