bunu yapan 3 tarz insan vardır:
1- öğrendiği 3-5 ingilizce kelimeyi yeri gelse de kullansan ne havam olur diye düşünen insan tipidir- ki bunları şiddetle kınıyoruz.
2- bir de ben ingilizce biliyorum havam olsun, hatta 3-5 de fransızca katayım araya diye düşünen ve "avrupa da böyle değil azizim" lafını dilinden düşürmeyen sözde enteller vardır -ki bunlar da kınanacak gruptandır.
3- son grubumuz ise ülkemizde var olan ve varlığı legal olan ingilizce eğitim veren orta okul ve liselerden mezun olmuş, üniversite hayatını da yine ingilizce eğitim veren bir kurumda tamamlamış hatta yüksek lisans yaptıysa tezini ingilizce yazmış insanlardan oluşmaktadır. tamam bu insan her ne kadar türkiye sınırları içinde olsa da en az 12 sene ingilizceyle haşır neşir olmuş tüm derslerini, ödevlerini,sınavlarını ve araştırmalarını bu dille yapmıstır. doğal olarak bazen ingilizce kelimelere cümle içinde yer vermesi normal değil de nedir. bu insanı yukardaki iki gruptan tenzih ederim ben. ha yapmasa daha iyi tabi ama en azından amaç kesinlikle caka satmak değildir.
uzun lafın kısası elmalarla armutları karıştırmayalım en iyisi.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?