pek bir zordur. ona görede para alırlar tabi. simultane tercume eden kişinin çevirdiği dili ve anadilini yalayıp, yutup, bütün olarak çıkartmış olmasını ehemmiyetle gerektirir.
birde bunların anadili dışındaki 2 dili simultane tercume edenleri vardır ki, henüz rastlayıp korkumu yenemediğim canlı formları olmalarından mütevellit aciz bünyemde titreme yaratmaktadırlar.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?