italyan asıllı şarkıcı dalida nın seslendirdiği; ajda pekkan tarafından palavra palavra ismi ve türkçe sözlerle söylenmiş şarkının orijinal ismidir.
şarkıcıya vokalde o muhteşem derin sesiyle alain delon eşlik etmektedir.
şarkının sözleri şöyledir:
cest étrange,
je nsais pas ce qui marrive ce soir,
je te regarde comme pour la première fois.
encore des mots toujours des mots
les mêmes mots
je nsais plus comme te dire,
rien que des mots
mais tu es cette belle histoire damour...
que je ne cesserai jamais de lire.
des mots faciles des mots fragiles
cétait trop beau
tu es dhier et de demain
bien trop beau
de toujours ma seule vérité.
mais cest fini le temps des rêves
les souvenirs se fanent aussi
quand on les oublie
tu es comme le vent qui fait chanter les violons
et emporte au loin le parfum des roses.
caramels, bonbons et chocolats
par moments, je ne te comprends pas.
merci, pas pour moi
mais tu peux bien les offrir à une autre
qui aime le vent et le parfum des roses
moi, les mots tendres enrobés de douceur
se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur
une parole encore.
paroles, paroles, paroles
ecoute-moi.
paroles, paroles, paroles
je ten prie.
paroles, paroles, paroles
je te jure.
paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
encore des paroles que tu sèmes au vent
voilà mon destin te parler....
te parler comme la première fois.
encore des mots toujours des mots
les mêmes mots
comme jaimerais que tu me comprennes.
rien que des mots
que tu mécoutes au moins une fois.
des mots magiques des mots tactiques
qui sonnent faux
tu es mon rêve défendu.
oui, tellement faux
mon seul tourment et mon unique espérance.
rien ne tarrête quand tu commences
si tu savais comme jai envie
dun peu de silence
tu es pour moi la seule musique...
qui fit danser les étoiles sur les dunes
caramels, bonbons et chocolats
si tu nexistais pas déjà je tinventerais.
merci, pas pour moi
mais tu peux bien les ouvrir à une autre
qui aime les étoiles sur les dunes
moi, les mots tendres enrobés de douceur
se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur
encore un mot juste une parole
paroles, paroles, paroles
ecoute-moi.
paroles, paroles, paroles
je ten prie.
paroles, paroles, paroles
je te jure.
paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
encore des paroles que tu sèmes au vent
que tu es belle !
paroles, paroles, paroles
que tu est belle !
paroles, paroles, paroles
que tu es belle !
paroles, paroles, paroles
que tu es belle !
paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
encore des paroles que tu sèmes au vent
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?