hipokrat yemini

isimsiz kahraman
orjinal hali sudur(gunumuzde kullanylan degil):
“hekim apollon aesculapions, hygia panacea ve butun tanri ve tanricalar adina!...
and icerim, onlari tanik ve sahit tutarim ki, bu andimi ve verdigim sozu gucum kuvvetim yettigi kadar yerine getirecegim.
bu sanatta hocami, babam gibi taniyacagim, rizkimi onunla paylasacagim. paraya ihtiyaci olursa kesemi onunla bolusecegim. ogrenmek istedikleri takdirde onun cocuklarina bu sanati bir ucret veya senet almaksizin ogretecegim.
recetelerin orneklerini, agizdan bilgileri sifahi malumati ve baska dersleri evlatlarima, hocamin cocuklarina ve hekim andi icenlere ogretecegim. bunlardan baska bir kimseye ogretmeyecegim. gucum yettigi kadar tedavimi hicbir vakit kotuluk icin degil, yardim icin kullanacagim. benden agi ( zehir ) isteyene onu vermeyecegim gibi, boyle bir hareket tarzini bile tavsiye etmeyecegim. bunun gibi gebe bir kadina cocuk dusurmesi icin ilac vermeyecegim. fakat hayatimi, sanatimi tertemiz bir sekilde kullanacagim.
bicagimi mesanesinde tas olan muzdariplerde bile kullanmayacagim. bunun icin yerimi ehline terk edecegim. hangi eve girersem gireyim, hastaya yardim icin girecegim. kasitli olan butun kotuluklerden kacinacagim.
ister hur ister kole olsun erkek ve kadinlarin vucudunu kotuye kullanmaktan mazarrattan sakinacagim.
gerek sanatimin icrasi sirasinda, gerek sanatimin disinda insanlarla munasebette iken etrafimda olup bitenleri, gorup isittiklerimi bir sir olarak saklayacagim ve kimseye acmayacagim.
bu andymy tuttugum surece, hayatym ve sanatymyn icraasy bana mutluluk versin, tum insanlar tarafyndan her zaman saygy göreyim, eger yeminimden donersem bunun zyddy bana gelsin."
bu başlıktaki tüm girileri gör

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol