sizler icin aradim taradim turkce mealini de buldum sayin sevgili yazarlar.ahanda buyrun:
look into my eyes, you will see
gozlerimin icine bak, goreceksin
what you mean to me
benim icin ne ifade ettigini
search your heart, search your soul
kalbini arastir, ve ruhunu
and when you find me there youll search no more
ve beni buldugunda daha fazla arastirmayaksin
dont tell me its not worth tryin for
bana bunun denemeye deger olmadigini soyleme
you cant tell me its not worth dyin for
bana bunu olmeye deger olmadigini soyleyemezsin
nakarat :
[ you know its true
biliyorsun bu dogru
everything i do, i do it for you
her seyi yaparim, senin icin yaparim ]
look into my heart, you will find
kalbimin icine bak, bulacaksin
theres nothin there to hide
orada saklayacak bir sey olmadigini
take me as i am, take my life
beni oldugum gibi al, hayatimi al
i would give it all i would sacrifice
hepsini verirdim, feda ederdim
dont tell me its not worth fightin for
bana bunun savasmaya deger olmadigini soyleme
i cant help it theres nothin i want more
elimde degil, daha fazla istedigim bir sey yok
nakarat
theres no love, like your love
senin askin gibi hicbir ask yok
and no other could give more love
ve baska kimse daha fazla ask sunamaz
theres nowhere unless youre there
eger sen orada degilsen hicbir yer yok
all the time all the way
her zaman ezelden ebede
dont tell me its not worth tryin for
bana bunun denemeye deger olmadigini soyleme
i cant help it theres nothin i want more
elimde degil, daha fazla istedigim bir sey yok
i would fight for you id lie for you
senin icin dovusurdum, senin icin yalan soylerdim
walk the wire for you, ya id die for you
senin icin telde yururdum, evet senin icin olurdum
nakarat
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?