bu bir savaş her iki taraftan da ölenler olur

nys
eğer sarfedilen cümleyi eleştiriyorsak evet doğru bir cümledir sebepleri şunlar şunlardır diye sıralıyoruz. fakat bizim eleştirdiğimiz cümle mi, cümleyi sarfeden kişi mi? cümle altında neleri sorguladığımızı anlayamadım.

ayrıca türk dil kurumuna göre savaşın anlamına hemen bakalım.

devletlerin diplomatik ilişkilerini keserek giriştikleri silahlı mücadele, harp.
uğraşma, kavga, mücadele.
hayvanların birbirleriyle yaptığı mücadele.
bir şeyi ortadan kaldırmak, yok etmek amacıyla girişilen mücadele.

çocukça bir sohbet içerisine girmeye gerek yok. savaşın anlamı bellidir bu yüzden bu bir savaştır. ha size göre değilse bile olacaktır. temelini atıyorlar hızlı hızlı. attılar topluyorlar hatta






bu başlıktaki tüm girileri gör

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol