başlıklardaki türkçeleşmesi gereken kelimeler

rumuz pilis tiray egen
(bkz: dudak tiryakışı)

ya bu ne amına koyim ya? nece yazmış ki türkçeye çevirelim bunu. türkçe karakter de var içinde e be embesil niye böyle yazdın o zaman? ağzında sigara mı vardı? yoksa başka bi şey mi? bu ne şımarıklıktır ya.

edit: bütün suç indy’nin miş. karakıştan girdi kışkıştan çıktı bi şeyler anlattı ama anladım.
bu başlıktaki tüm girileri gör

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol