gece haberlerini sunan spikerlerin vedalasmak icin kullandigi icinde huzun barindiran cumle.ardin da muhtemelen esen kalin diyecektir.
bu gece de bize ayrılan sürenin sonuna geldik
(bkz: bilgi sozluk airlines)
+bana ayrilan surenin sonuna geldik sayin evlatlarim yayinda ve yapimda emegi gecen butun sevdiklerime sevmediklerime herkese tesekkur ederim mizah anlayisim disinda size bi bok bırakamıyorum uzgunum esen kalinnn
-babaaaaaaaaaaaaaaaaaaa.
-babaaaaaaaaaaaaaaaaaaa.
spiker-bu gece de bize ayrılan sürenin...
yönetmen-gelme bi saniye.süre var az daha.
spiker-arta kalan kısmında reklamları iz...
yönetmen-reklam yok bant hazır değil.
spiker-lemek istemeyen seyircilerimiz için şimdi bi telefon bağlantısı gerçekleştiricez.evet bunu yapıcaz biz sırf sizin için. alo....düşmüş sanırsam.
yönetmen-gelme bi saniye.süre var az daha.
spiker-arta kalan kısmında reklamları iz...
yönetmen-reklam yok bant hazır değil.
spiker-lemek istemeyen seyircilerimiz için şimdi bi telefon bağlantısı gerçekleştiricez.evet bunu yapıcaz biz sırf sizin için. alo....düşmüş sanırsam.
(bkz: erken bo$alma)
+ bu gece de bize ayrılan sürenin sonuna geldik.
- 4 dakika. allah belani versin hilmi!
- 4 dakika. allah belani versin hilmi!
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?