can atillanın güzel şarkısı. rusça sözlerini lejla jusic, türkçe sözlerini de ayça dönmez yorumlamıştır. klibi de ayrı güzeldir. hürrem sultanın (o zamanki adıyla -gerçek adıyla- anastasia lisovska) yaşadığı yerden istanbula hareme getirilişini anlatır.
sözleri: rusça:
vetra privili menya
moy dom v voobrajenii
serdtse moyo pusto
navsegda
mogu poklyatsya
na eto otobrajeniye
eto son deviçiy
tanets pod dojdyom v ragatina
türkçe:
rüyalarım getirdi beni şimdi
hayalimdeki evime
kalbim artık
sonsuza kadar boş
rogatina’da yağmurda
dans eden küçük bir kızın
rüyalarının gerçek olması üstüne
and içiyorum
ayça dönmezin seslendirdiği sözler:
masmavi gökyüzünde
kaybolmuş kutup yıldızı
mehtaba sürgün olmuş hayaller
geçmiş yiter gider
sarmışsa ruhunu dalgalar
anlatır gibi her şeyi
kalbim barışmış gözyaşlarıyla
anastasia elveda
aşk ı hürrem
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?