özge dirik cümleleri..
adı —gece deği$tiricisi— olan bir melekle anılıyor adım kaç zamandır.
“geceler yarınların negatifleridir” diyor, ne bir harfi var ba$ka, ne bir ünlemi.
eli elime değmedi yüz gündür, ama her gece sevi$tik onunla. bilemezsin,
elleri hiç olmamı$ ve hiç durmamı$ bileklerinden akan kan.
ikimiz de çok yoksuluz, gecede yalnızca bir kez sevi$ecek kadar yoksul $ehvetimiz.
ayrıca korkumuz saklı içimizde; her gece devriyeye çıkan kuzey
yıldızı, onu bir adamla görürse tamamen yitirecek kadınlığını. tanrının kurgularına $a$mamak lazım, kuruntularına da.
bir meleğin vücut hatlarını iyice öğrendim artık. gözlerine dokununca kayboluyor hemen. göğüslerini hissetmiyor. yani bir tespih gibi, o hissetmeyince hiç önemi kalmıyor.
yine de dokunuyorum annemin ölü ellerinden medet umduğum gibi.
melekler insanları öpünce canları çok yanıyor. yine de iki defa öptü beni.
parmak uçlarında bir beraberlik bizimkisi, otuz ya$larında topuklu ayakkabı giymeye çalı$an bir adam gibi hissediyorum kendimi.
gidi$imden korkmuyor değilim, ama gittiğim $eritte yava$lamak daha tehlikeli.
ipeksi bir teni var bilekleri dı$ında. en ba$ta içim acımı$tı, yanlı$lıkla sigara bile uzatmı$tım ona. oysa tüm meleklerin bilekleri kanarmı$, ne kadar çok kanarsa o kadar az canları yanarmı$.
o da benim nabzıma $a$ırıyor, gülüyor, alay ediyor; o denli hızlı bir saatin içime yerle$tirilmi$ olmasına ve benim hiç tela$lanmayı$ıma $a$ırıyor.
artık dönemem, bana “git” de demez. dudakları sana benziyor biraz, ama makyaj durmuyor teninde; tanrının kuruntuları…
ama iki sabah öyle bir tat oldu ki ağzımda,ke$ke onun dudaklarından rujlar yapılsa dünyanın ölümlü ve minyatür kadınlarına…
ruj ruhu
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?