çok sevdiğim bir filmde geçen replik, diyemiyorum, çünkü değil. olsa demez miyim?
hava durumu üzerine yorumlar yaparak muhabbete girmeye çalışan orta halli türk repliği. burjuva ve avam tabakası da kullanabilir. bu hususta hem fikiriz.
asıl sorun, cümlenin neresinden tutulsa elde kalacak olması.
birincisi, yazın havayı ısıtıp önümüze koymak gibi bir mahareti yok. ikincisi, yazın havanın sıcak olması gayet normal, neden? çünkü yaz. y-a-z... (büyük harflerle) üçüncüsü, ulan geçen yazın allahı başka mıydı? niye "geçen yaz da iyi sıcak yaptı" demiyorsun. dördüncü ve son olarak, iyi=çok yanılgısına nasıl düştün, hıı?
bu yaz da iyi sıcak yaptı
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?